Перевод текста песни Body - Brooke Waggoner

Body - Brooke Waggoner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Body , исполнителя -Brooke Waggoner
Песня из альбома: Go Easy Little Doves
Дата выпуска:05.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Body (оригинал)Тело (перевод)
I’ll reside beside this creek for days to come Я буду жить рядом с этим ручьем в ближайшие дни
Let my belly be starved and feet wearisome Пусть мой живот голоден, а ноги утомительны
My lips wil chap and skin will crack, but let it be Мои губы трескаются и кожа трескается, но пусть будет
I have to break inside before I die to me Я должен вырваться внутрь, прежде чем умру для себя
Fires will burn and storms, they will forever brew Будут гореть пожары и бури, они будут вечно вариться
Rivers, they will freeze in states north of you Реки, они замерзнут в штатах к северу от вас
So tie me to that tree leaving one hand free Так что привяжите меня к этому дереву, оставив одну руку свободной
And I’ll remain there forever and eternity И я останусь там навсегда и вечность
Closets and drawers of kisses that I have saved Шкафы и ящики поцелуев, которые я сохранил
Who shall I give them to?Кому я их отдам?
They’re gifts that are stowed away Это подарки, которые спрятаны
They are red from blood and blue from the stillest lakes Они красные от крови и синие от самых тихих озер
Gold from the sun and green from the grassy blades Золото от солнца и зелень от травянистых лезвий
Selfish I may be, but then we’re all the same Может быть, я эгоистичен, но тогда мы все одинаковы
We each have a body of water where we can pray У каждого из нас есть водоем, где мы можем молиться
And fast and wait for words from God and God alone И поститесь и ждите слов от Бога и только от Бога
That’s the only way I know how to copeЭто единственный способ, которым я знаю, как справиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: