| Mmm
| М-м-м
|
| I’m watchin' day time TV
| Я смотрю дневное телевидение
|
| I’m young and I’m restless
| Я молод и я беспокойный
|
| I’m on no sunset beach
| Я не на закатном пляже
|
| I’m burnin up in here in Texas
| Я горю здесь, в Техасе
|
| Paranoia on day street
| Паранойя на дневной улице
|
| Not enuf to eat
| Не enuf есть
|
| Too many burgers and these fries
| Слишком много гамбургеров и картошки фри
|
| Are makin me crazy
| Сводят меня с ума
|
| It’s kinda strange growin' up here
| Как-то странно здесь расти
|
| Never less safe but don’t be afraid
| Никогда не менее безопасно, но не бойтесь
|
| You gotta take what you get here
| Вы должны взять то, что получаете здесь
|
| 'Cause nobodies gonna change their ways
| Потому что никто не изменит свой путь
|
| Many places to travel in this world
| Много мест для путешествий в этом мире
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| I’m an American girl
| Я американская девушка
|
| This Disney Worlds your underworld
| Этот мир Диснея, твой преступный мир
|
| Try to escape it
| Попробуй сбежать
|
| Just face it you American girl
| Просто смирись с этим, американка
|
| We all have the same dream we wake up
| Нам всем снится один и тот же сон, когда мы просыпаемся
|
| On a reality series in a Taxi cab confessing
| О реалити-шоу в такси с признанием
|
| We’re having to much «Sex in the City»
| Нам предстоит много «Секса в большом городе»
|
| With our pre paid cellular phones
| С нашими предоплаченными мобильными телефонами
|
| We call apartment homes by the time
| Мы звоним в многоквартирные дома к тому времени
|
| We’re 14 yeah were already grown
| Нам 14 да уже выросли
|
| Where we’ll end up from here
| Где мы закончим отсюда
|
| Well we don’t really care
| Ну, нам все равно
|
| Many places to travel in this world
| Много мест для путешествий в этом мире
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| I’m an American girl
| Я американская девушка
|
| This Disney Worlds your underworld
| Этот мир Диснея, твой преступный мир
|
| Try to escape it
| Попробуй сбежать
|
| Just face it you American girl
| Просто смирись с этим, американка
|
| From hooters to looters
| От гудков до мародеров
|
| We’re drowning in beer
| Мы тонем в пиве
|
| Your ruder I’m cruder
| Ты грубее, я грубее
|
| Your blurred and I’m clear
| Ваше размыто, и я ясно
|
| Your not helping me here
| Ты не помогаешь мне здесь
|
| 'Cause we’re living in fear
| Потому что мы живем в страхе
|
| I’m not judging you
| я тебя не осуждаю
|
| But I’ll push you and push you
| Но я буду толкать тебя и толкать тебя
|
| Many places to travel in this world
| Много мест для путешествий в этом мире
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| I’m an American girl
| Я американская девушка
|
| This Disney Worlds your underworld
| Этот мир Диснея, твой преступный мир
|
| Try to escape it
| Попробуй сбежать
|
| Just face it you American girl | Просто смирись с этим, американка |