| Nowhere Near Sense (оригинал) | Никакого Смысла (перевод) |
|---|---|
| It’s never been changing | Это никогда не менялось |
| Air in the morning feels good on my skin | Утренний воздух приятно ощущается на моей коже |
| Your skin next to mine, late at night | Твоя кожа рядом с моей, поздно ночью |
| Living in my size | Жизнь в моем размере |
| There’s a recognition that comes with this | С этим приходит признание |
| It’s a static that I can’t escape | Это статика, от которой я не могу убежать |
| I shake up men with worn out smiles | Я трясу мужчин усталыми улыбками |
| Settled into the quiet | Поселился в тишине |
| It’s funny how small things can wreck away at your life | Забавно, как мелочи могут разрушить вашу жизнь |
| When you’re not doing anything but living inside | Когда ты ничего не делаешь, но живешь внутри |
| Why can’t you hear me, fogged away and in my head | Почему ты не слышишь меня, затуманенный и в моей голове |
| I’m nowhere near sense when I’m near you | Я далеко не чувствую, когда я рядом с тобой |
| I’m nowhere near sense when I’m near you | Я далеко не чувствую, когда я рядом с тобой |
| I died over you | я умер из-за тебя |
| I live under you | я живу под тобой |
| I died over you | я умер из-за тебя |
| I live, I live, under you | Я живу, я живу под тобой |
| I’m nowhere near sense | Я далеко не смысл |
| I’m nowhere near sense | Я далеко не смысл |
