| In the deep underwater I am sinking
| В глубоком подводном мире я тону
|
| Water, H2O, soaking my pores
| Вода, H2O, пропитывающая мои поры
|
| Lungs filling with fluid, impairing
| Наполнение легких жидкостью, нарушение
|
| Struggling beneath the surface for oxygen
| Борьба под поверхностью за кислород
|
| I cannot, for my life swim to save myself
| Я не могу за свою жизнь плыть, чтобы спасти себя
|
| Plunging beyond the surface into an aqueous tomb
| Погружаясь за поверхность в водную гробницу
|
| Submerged I spiral down to the darkest fathom
| Погруженный в воду, я спускаюсь по спирали до самой темной глубины
|
| Screams are merely bubbles from my lips
| Крики - это просто пузыри с моих губ
|
| Skin and organs swell from saturation
| Кожа и органы опухают от насыщения
|
| Bursting vessels in my body
| Лопающиеся сосуды в моем теле
|
| Saturated, disfigured and swollen
| Насыщенный, изуродованный и опухший
|
| Caught by the current there is no escaping
| Пойманный течением нет выхода
|
| Lodged under a log entangled in seaweed
| Поселился под бревном, запутавшись в водорослях
|
| Sand encrusts every orifice
| Песок инкрустирует каждое отверстие
|
| Covered with silt in an unmarked watery grave
| Покрытый илом в безымянной водной могиле
|
| Settling upon the bottom I lay upon the sand
| Остановившись на дне, я лежу на песке
|
| Fish gnaw away at my lips
| Рыбы грызут мои губы
|
| Crustaceans dine upon my swollen flesh
| Ракообразные обедают моей распухшей плотью
|
| Within this underwater world
| В этом подводном мире
|
| Surrounding me, smothering thee
| Окружая меня, душит тебя
|
| I suffocate, ocean my fate
| Я задыхаюсь, океан моей судьбы
|
| Beneath each wave, I’ve found my grave
| Под каждой волной я нашел свою могилу
|
| A sodden corpse, waterlogged | промокший труп, залитый водой |