| A certain human being, lowest form of scum
| Некий человек, низшая форма подонков
|
| A sick individual, fetal cannibalizing bum
| Больной человек, эмбрион-каннибализм
|
| I have a hunger, it goes to an extreme extent
| У меня есть голод, он доходит до крайней степени
|
| Feeding out of abortion clinic bins wasn’t meant
| Кормление из мусорных баков в клинике абортов не имелось в виду
|
| Most homeless hobos wait in line for goodwill soup
| Большинство бездомных бомжей стоят в очереди за супом доброй воли
|
| Nasty me scrapes clinic dumpsters for aborted goop
| Nasty me очищает мусорные баки клиник из-за прерванной гадости
|
| Earliest stages of development
| Самые ранние стадии развития
|
| Since conception their future was dim
| С момента зачатия их будущее было туманным
|
| Tasting the unborn upon a whim
| Дегустация нерожденного по прихоти
|
| Unborn, aborted, because they were unwanted
| Нерожденные, абортированные, потому что они были нежелательными
|
| Abortions to my feasting, horrid scenes of sick chagrin
| Аборты к моему пиршеству, ужасные сцены болезненного огорчения
|
| Unborn, immature and incomplete
| Нерожденный, незрелый и неполный
|
| Delicious miscarriage meat
| Вкусное мясо выкидыша
|
| A succulent fetus treat
| Сочное угощение из плода
|
| Expulsion of the embryo
| Изгнание эмбриона
|
| A dinner bizarre for this hobo
| Странный ужин для этого бродяги
|
| Fetus eater, no meat is sweeter
| Пожиратель плода, нет мяса слаще
|
| Ultrasound shows inside the womb, not upon my plate
| УЗИ показывает внутри матки, а не на моей тарелке
|
| Served with bread and greens, oh the generations I’ve ate
| Подается с хлебом и зеленью, о поколениях, которые я ел
|
| From the uterus bloodily spewed
| Из матки кроваво извергся
|
| Aborted child now hobo food
| Абортированный ребенок теперь бродяга
|
| Fetus ripped from womb
| Плод вырвали из матки
|
| Disposed to be subjected to a culinary doom
| Склонен к кулинарной гибели
|
| My eating habits horribly crude
| Мои привычки в еде ужасно грубы
|
| Their rubbery textures I have chewed
| Их резиновые текстуры я жевал
|
| Gulping down fetal slop
| Глотая помои плода
|
| Embryonic jelly on my lips and chin
| Эмбриональное желе на губах и подбородке
|
| Fetus eater no meat is sweeter
| Пожиратель эмбрионов, нет мяса слаще
|
| Since conception their future was dim
| С момента зачатия их будущее было туманным
|
| Tasting the unborn upon a whim
| Дегустация нерожденного по прихоти
|
| Fallopian wastes fill me to the brim
| Фаллопиевы отходы наполняют меня до краев
|
| Picking my teeth with a fetal limb | Выбираю зубы эмбриональной конечностью |