| I work the graveyard shift, cadavers lay silently in wait
| Я работаю в ночную смену, трупы молча ждут
|
| My utensils are ready to perform degrading autopsies
| Мои инструменты готовы к унизительным вскрытиям.
|
| Through the sinews of dead flesh
| Сквозь сухожилия мертвой плоти
|
| And within the dried marrow of old bones
| И в высохшем мозгу старых костей
|
| I have discovered the secrets of the dead
| Я открыл секреты мертвых
|
| Mercilessly I pit out what the dead cannot hide
| Безжалостно я извергаю то, что мертвые не могут скрыть
|
| I become enlightened with a knowledge that makes me strong
| Я становлюсь просветленным благодаря знанию, которое делает меня сильным
|
| A power I now possess launches me into the afterworld
| Сила, которой я теперь обладаю, запускает меня в загробный мир
|
| Traveling paths in the innermost niches of putrefaction
| Путешествие по самым сокровенным нишам гниения
|
| I will become a god of suppuration in this dead domain
| Я стану богом нагноения в этом мертвом домене
|
| But to enter the putrid portal I must frantically carve
| Но чтобы войти в гнилой портал, я должен лихорадочно вырезать
|
| Tediously I labor over crude necropsies, bizarre necrotomy
| Утомительно я работаю над грубыми вскрытиями, причудливыми некротомиями
|
| My entire being soon liquefies as I cross over
| Все мое существо скоро разжижается, когда я пересекаю
|
| I take on the form of foul cadaverine
| Я принимаю форму грязного трупа
|
| Now through the perished, hardened veins I flow
| Теперь по погибшим, затвердевшим венам я теку
|
| Immersed into the deceased where no life resides
| Погруженный в умершего, где нет жизни
|
| Except for wriggling fat white maggots filled with smegma and decay
| Кроме извивающихся толстых белых личинок, наполненных смегмой и разложением
|
| Apparitions haunt the viscera, my presence they avoid
| Призраки преследуют внутренности, моего присутствия они избегают
|
| In terror they try so hard to hide
| В ужасе они так стараются спрятаться
|
| Disappearing into the offal of the btchered
| Исчезая в отбросах убитого
|
| When the dead go the way of all that is flesh
| Когда мертвые идут путем всего, что есть плоть
|
| And the burdensome mortal coil is shaken off
| И сброшена тягостная бренная оболочка
|
| Moving as I wish between the living and the dead
| Двигаюсь, как хочу, между живыми и мертвыми
|
| Carcasses are tenements for all spectral souls
| Туши - это многоквартирные дома для всех призрачных душ
|
| An actual cosmos existing within a corpse
| Настоящий космос, существующий внутри трупа
|
| The morticians could not fathom what I see
| Могильщики не могли понять, что я вижу
|
| Like a scalpel I cut my way through the necrosphere
| Словно скальпель, я прорезаю себе путь сквозь некросферу
|
| Plunging into the deepest recesses of the carrion
| Погружаясь в самые глубокие тайники падали
|
| They are unable to flee from my disembodied grasp
| Они не могут убежать от моей бестелесной хватки
|
| The dead scream as I infernally enslave them
| Мертвые кричат, когда я адски порабощаю их
|
| Truly I am gifted, empowered with necromacy
| Воистину, я одарен, наделен некромантией
|
| Originating in dead matter makes me necrogenic
| Происхождение из мертвой материи делает меня некрогеном
|
| The interior decomposed membranes of the stiffs from a necrosphere
| Внутренние разложившиеся мембраны окоченевших костей из некросферы
|
| Which has always remained unseen by mortal eyes
| Что всегда оставалось невидимым для смертных глаз
|
| Until I found the concealed secrets of the rot realm
| Пока я не нашел сокровенные секреты царства гниения
|
| Now I am divine, the dead now worship me
| Теперь я божественен, теперь мертвые поклоняются мне
|
| As if I am a god | Как будто я бог |