| His saintly robes removed
| Его святые одежды удалены
|
| Pushed face down upon the floor
| Толкнул лицом вниз на пол
|
| Legs kicked apart, hare-ass in the air
| Ноги раздвинуты, заячья задница в воздухе
|
| A fistful of hair yanks his head back
| Горсть волос дергает его голову назад
|
| He supposedly pardons us for every sin
| Он якобы прощает нас за каждый грех
|
| But can Jesus forgive those who desecrated his body?
| Но может ли Иисус простить тех, кто осквернил его тело?
|
| Incarcerated inside a Roman prison
| Заключен в римской тюрьме
|
| Jesus would soon find His feminine side
| Иисус скоро найдет Свою женскую сторону
|
| They parted his buttocks like the Red Sea
| Они раздвинули его ягодицы, как Красное море
|
| Carrying His cross as blood ran down his leg
| Нести свой крест, когда кровь текла по его ноге
|
| The bitter taste of asthetic discharges upon the palate
| Горький вкус эстетических выделений на небе
|
| Imprisoned disciples witnessed the irreverent crime
| Заключенные ученики стали свидетелями непочтительного преступления
|
| But the bible will never acknowledge the debauchery
| Но библия никогда не признает разврат
|
| In lock-up he was unable to spread the holy word
| В тюрьме он не мог проповедовать святое слово
|
| Because irreligious penis' clogged His immaculate windpipe
| Потому что нерелигиозный пенис засорил Его безупречную трахею
|
| The guards laughed at the Messiah’s screams
| Охранники смеялись над криками Мессии
|
| No angels came to bring Jesus deliverance
| Ангелы не пришли, чтобы принести Иисусу избавление
|
| A handful of inmates would make the Nazarene their bitch
| Горстка сокамерников сделает назарянина своей сукой
|
| Sexually frocing Him to open His holiest orifices
| Сексуально возбуждая Его, чтобы открыть Его самые святые отверстия
|
| Never tell the truth of the Lord’s molestation
| Никогда не говорите правду о растлении Господа
|
| The anointed deep throating, anally plundered, and crucified
| Помазанный глубокий минет, анально ограбленный и распятый
|
| Did His wounds really heal?
| Действительно ли Его раны зажили?
|
| Carrying His cross as blood ran down His leg
| Нести Свой крест, когда кровь текла по Его ноге
|
| The bitter taste of asthetic discharge upon the palate
| Горький вкус эстетических выделений на небе
|
| Imprisoned disciples witnessed the irreverent crime
| Заключенные ученики стали свидетелями непочтительного преступления
|
| But the bible will never acknowledge the debauchery
| Но библия никогда не признает разврат
|
| In lock-up he was unable to spread the holy word
| В тюрьме он не мог проповедовать святое слово
|
| Because irreligious penis' clogged His immaculate windpipe
| Потому что нерелигиозный пенис засорил Его безупречную трахею
|
| The guards laughed at the Messiah’s screams
| Охранники смеялись над криками Мессии
|
| No angels came to bering Jesus deliverance
| Ангелы не пришли, чтобы принести Иисусу избавление
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| The reaming of the Redeemer
| Раскрытие Искупителя
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| The penetration of God’s Son
| Проникновение Божьего Сына
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| The violation of the Savior
| Нарушение Спасителя
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| He was raped
| Он был изнасилован
|
| Christ sodomized for our sins
| Христа изнасиловали за наши грехи
|
| He supposedly pardons us for every sin
| Он якобы прощает нас за каждый грех
|
| But can Jesus forgive those who desecrated His body?
| Но может ли Иисус простить тех, кто осквернил Его тело?
|
| The most heinous offenses to ever disgrace the Lord
| Самые гнусные преступления, когда-либо позорившие Господа
|
| His pain and humiliation echoed through heaven
| Его боль и унижение эхом разнеслись по небесам
|
| As hymns of gospel sing of his greatness | Как евангельские гимны воспевают его величие |