| My Last Melody (оригинал) | Моя Последняя мелодия (перевод) |
|---|---|
| I am weary | я устал |
| The rumbling noise of my steps | Грохочущий шум моих шагов |
| I took along this long journey | Я прошел этот долгий путь |
| Let the shadows | Пусть тени |
| Of my memories | Из моих воспоминаний |
| Fade away and may peace prevail | Исчезайте, и пусть воцарится мир |
| Let the echoes | Пусть эхо |
| Of my failures | Из моих неудач |
| Fade away and may peace and harmony | Исчезни и пусть мир и гармония |
| Of silence prevail | Тишины преобладают |
| Silent notes are | немые ноты |
| Joining to one last melody | Присоединение к последней мелодии |
| Will you be there | Ты будешь там |
| To sing me one last song | Чтобы спеть мне последнюю песню |
| And carry me away | И унеси меня |
| To the other side | С другой стороны |
| Silent notes are | немые ноты |
| Joining to one last melody | Присоединение к последней мелодии |
| Sing me one last song | Спой мне последнюю песню |
| As my time for endless sleep has come | Поскольку мое время для бесконечного сна пришло |
| Silence has come | Наступила тишина |
