| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| I hope that you are fond of me, too
| Я надеюсь, что ты тоже любишь меня
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| A token of devotion, it’s true
| Знак преданности, это правда
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| I hope that you are fond of me, too
| Я надеюсь, что ты тоже любишь меня
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| A token of devotion, it is true
| Знак преданности, это правда
|
| Far too long I dwelled in bitterness
| Слишком долго я пребывал в горечи
|
| A shard of ice deep in my frozen heart
| Осколок льда глубоко в моем замерзшем сердце
|
| An armor of emotional coldness
| Броня эмоционального холода
|
| But something unexpected made a start
| Но началось что-то неожиданное
|
| The moment your light shone
| В тот момент, когда твой свет засиял
|
| Into the void of my heart
| В пустоту моего сердца
|
| The ice is melting
| Лед тает
|
| Your kindness revived my life
| Твоя доброта оживила мою жизнь
|
| That I will lay into your hands
| Что я отдам тебе в руки
|
| I am forever
| я навсегда
|
| In your debt
| В вашем долгу
|
| For you have changed
| Ведь ты изменился
|
| Enriching my life
| Обогащение моей жизни
|
| For the better
| К лучшему
|
| I will forever
| я навсегда
|
| Be by your side
| Будьте рядом
|
| For you have saved me
| Ведь ты спас меня
|
| And changed my life
| И изменил мою жизнь
|
| For the better
| К лучшему
|
| If in times of war you take up arms
| Если во время войны вы берете в руки оружие
|
| If an ice storm hits you, causing harm
| Если вас обрушит ледяной шторм, причинив вред
|
| I am here to be your shield and guard
| Я здесь, чтобы быть вашим щитом и стражем
|
| I vow that I’ll take care
| Я клянусь, что позабочусь
|
| That no-one will defile the sacred haven of yours
| Что никто не осквернит твою священную гавань
|
| Let me be your gate
| Позвольте мне быть вашими воротами
|
| You’d never trap yourself
| Вы никогда не поймаете себя в ловушку
|
| I open up for you
| Я открываю для тебя
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| I hope that you are fond of me, too
| Я надеюсь, что ты тоже любишь меня
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| A token of devotion, it’s true
| Знак преданности, это правда
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| I hope that you are fond of me, too
| Я надеюсь, что ты тоже любишь меня
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| A token of devotion, it’s true
| Знак преданности, это правда
|
| Let me serve you as a friend forever
| Позвольте мне служить вам другом навсегда
|
| Me and you
| Я и ты
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| I’m forever
| я навсегда
|
| I hope that you are fond of me, too
| Я надеюсь, что ты тоже любишь меня
|
| In your debt
| В вашем долгу
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| For you have changed
| Ведь ты изменился
|
| A token of devotion, it’s true
| Знак преданности, это правда
|
| My life for the better
| Моя жизнь к лучшему
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| I’m forever
| я навсегда
|
| I hope that you are fond of me, too
| Я надеюсь, что ты тоже любишь меня
|
| At your side
| На твоей стороне
|
| Dedicate my life to you
| Посвящаю свою жизнь тебе
|
| Let me save you and change
| Позвольте мне спасти вас и изменить
|
| Take it as a gift
| Примите это как подарок
|
| Your life for the better
| Ваша жизнь к лучшему
|
| A life for you | Жизнь для вас |