Перевод текста песни Yalvarıram - Бриллиант Дадашова

Yalvarıram - Бриллиант Дадашова
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yalvarıram, исполнителя - Бриллиант Дадашова. Песня из альбома Səninləyəm, в жанре
Дата выпуска: 29.02.2004
Лейбл звукозаписи: Brilliant Dadaşova
Язык песни: Азербайджан

Yalvarıram

(оригинал)
Bilirdim ki, zalım dünya
Sevənlərə nəs baxır
Səni mənim taleyimdən
Ayırmağa darıxır
Bir nəğməydi, keçib getdi
Yuxumuza girərmi?
Səni məndən alan dünya
Bir də geri verərmi?
Bilirdim ki, zalım dünya
Sevənlərə nəs baxır
Səni mənim taleyimdən
Ayırmağa darıxır
Bir nəğməydi, keçib getdi
Yuxumuza girərmi?
Səni məndən alan dünya
Bir də geri verərmi?
Yalvarıram o yollara
İzlərini qaytarsın
Yalvarıram o günlərə
Gözlərini qaytarsın
Yalvarıram hər yağışa
Bu ağrını soyutsun
Yalvarıram hər nəğməyə
Bu həsrəti ovutsun
Yollarına döşəsələr
Gül-çiçəyi qucaq-qucaq
Bilirəm ki, mənim yerim
Səni hər an yandıracaq
Ürəyimə axan yaşı
Özgə əli silərmi?
Səni məndən alan dünya
Bir də geri verərmi?
Yollarına döşəsələr
Gül-çiçəyi qucaq-qucaq
Bilirəm ki, mənim yerim
Səni hər an yandıracaq
Ürəyimə axan yaşı
Özgə əli silərmi?
Səni məndən alan dünya
Bir də geri verərmi?
Yalvarıram o yollara
İzlərini qaytarsın
Yalvarıram o günlərə
Gözlərini qaytarsın
Yalvarıram hər yağışa
Bu ağrını soyutsun
Yalvarıram hər nəğməyə
Bu həsrəti ovutsun
Yalvarıram o yollara
İzlərini qaytarsın
Yalvarıram o günlərə
Gözlərini qaytarsın
Yalvarıram hər yağışa
Bu ağrını soyutsun
Yalvarıram hər nəğməyə
Bu həsrəti ovutsun
(перевод)
Я знал, что это жестокий мир
Он смотрит на тех, кто любит его
Ты моя судьба
Он скучает по разлуке
Это была песня, она прошла
Мы спим?
Мир, который забрал тебя у меня
Отдаст ли он его обратно?
Я знал, что это жестокий мир
Он смотрит на тех, кто любит его
Ты моя судьба
Он скучает по разлуке
Это была песня, она прошла
Мы спим?
Мир, который забрал тебя у меня
Отдаст ли он его обратно?
Я умоляю эти пути
Пусть он вернет свои следы
Я умоляю те дни
Пусть закатит глаза
Я умоляю о каждом дожде
Охладить эту боль
Я прошу каждую песню
Пусть это стремление будет раздавлено
Если они лягут в пути
Обнять цветы
я знаю свое место
Он сожжет тебя в любой момент
Возраст, который течет в мое сердце
Ты вытираешь чужую руку?
Мир, который забрал тебя у меня
Отдаст ли он его обратно?
Если они лягут в пути
Обнять цветы
я знаю свое место
Он сожжет тебя в любой момент
Возраст, который течет в мое сердце
Ты вытираешь чужую руку?
Мир, который забрал тебя у меня
Отдаст ли он его обратно?
Я умоляю эти пути
Пусть он вернет свои следы
Я умоляю те дни
Пусть закатит глаза
Я умоляю о каждом дожде
Охладить эту боль
Я прошу каждую песню
Пусть это стремление будет раздавлено
Я умоляю эти пути
Пусть он вернет свои следы
Я умоляю те дни
Пусть закатит глаза
Я умоляю о каждом дожде
Охладить эту боль
Я прошу каждую песню
Пусть это стремление будет раздавлено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bayatılar ft. Бриллиант Дадашова 2022
Payız Geldi ft. Alihan Samedov 2015
Dərdimdən Sən Öləcəksən 2009
Bir Sözünlə Dönərəm 2012
Qara Gözlər 2008
Səninləyəm 2004
Kalbim Küsüp Senden 2008
Nağıl 2008
Kara Gözler 2008
Ah Dedim, Oh Dedim 2021
Bax 2019
Yalan 2019
Qarabağ - Şuşa 2021
Yel Toxundu 2019
Yine Sensiz Akşam Oldu 2008
Masallar 2008
Gece Yaman Uzundur 2008
Akşamlar 2008
Telefon 2004
Futbol 2010

Тексты песен исполнителя: Бриллиант Дадашова