
Дата выпуска: 09.01.2020
Лейбл звукозаписи: And
Язык песни: Английский
Ride the Rainbow(оригинал) |
Taken my chances |
I hope not all in vain |
My shares of romances |
But I never liked the ball and chain |
Walked upon foreign sands |
In search of the promised land, yeah |
Watched a world revolving |
Character flaws that need solving |
Wondering what’s in store, no one knows |
Round and round in a revolving door |
Ride the rainbow |
Unlocking your fortunes |
Dreams of gold |
On the rainbow |
To the great escape |
Ride the rainbow |
No problem can hold us |
So we’re told |
They’ll never find us |
Can’t deny us |
Together we ride away |
Generations growing |
To take their rightful place |
The rainbow is overflowing |
Everyone off on the final chase |
Fate evens up the score, oh, yeah |
Opening the revolving door |
Ride the rainbow |
Unlocking your fortunes |
Dreams of gold |
On the rainbow |
To the great escape |
Ride the rainbow |
No problem can hold us |
So we’re told |
They’ll never find us |
Can’t deny us |
Together we ride away |
Ride away, ride away |
Wondering what’s in store |
But no one knows |
Round and round in a revolving door |
Ride the rainbow |
Unlocking your fortunes |
Dreams of gold |
They’ll never find us |
Can’t deny us |
Together we ride away |
Ride the rainbow, yeah |
Said, ride the rainbow |
Yeah, you can ride, you can ride |
(Ride the rainbow) |
Ride the rainbow |
Ooh, yeah, ooh, yeah |
(Ride the rainbow) |
Ooh, ride |
Oh, you can ride, you can ride |
(Ride the rainbow) |
(Ride the rainbow…) |
(перевод) |
Взял мои шансы |
надеюсь не зря |
Мои доли романов |
Но мне никогда не нравился шар и цепь |
Прогулка по чужим пескам |
В поисках земли обетованной, да |
Смотрел мир, вращающийся |
Недостатки характера, которые нужно решить |
Интересно, что в магазине, никто не знает |
Круглый и круглый во вращающейся двери |
Покататься на радуге |
Открывая свои состояния |
Мечты о золоте |
На радуге |
К большому побегу |
Покататься на радуге |
Ни одна проблема не может удержать нас |
Итак, нам сказали |
Они никогда не найдут нас |
Не могу отказать нам |
Вместе мы уезжаем |
Поколения растут |
Чтобы занять свое законное место |
Радуга переливается |
Все отправляются в финальную погоню |
Судьба уравнивает счет, о, да |
Открытие вращающейся двери |
Покататься на радуге |
Открывая свои состояния |
Мечты о золоте |
На радуге |
К большому побегу |
Покататься на радуге |
Ни одна проблема не может удержать нас |
Итак, нам сказали |
Они никогда не найдут нас |
Не могу отказать нам |
Вместе мы уезжаем |
Уезжайте, уезжайте |
Хотите знать, что в магазине |
Но никто не знает |
Круглый и круглый во вращающейся двери |
Покататься на радуге |
Открывая свои состояния |
Мечты о золоте |
Они никогда не найдут нас |
Не могу отказать нам |
Вместе мы уезжаем |
Поездка на радуге, да |
Сказал, катайся на радуге |
Да, ты можешь кататься, ты можешь кататься |
(Покататься на радуге) |
Покататься на радуге |
О, да, о, да |
(Покататься на радуге) |
О, катайся |
О, ты можешь кататься, ты можешь кататься |
(Покататься на радуге) |
(Покататься на радуге…) |
Название | Год |
---|---|
Bulletproof | 2015 |
Young Wild and Free | 2015 |
Barricade | 2015 |
Nightstalker | 2015 |
Love Machine | 2015 |
One More Try | 2015 |
Mr, Mistreater | 2020 |
Still the One | 2020 |
Outlaw | 2015 |
Rock N Roll Kid | 2015 |
Can't Wait for the Night | 2015 |
Rock 'n' Roll Kid | 1987 |
Save Me | 1987 |
Nobody's Hero | 1987 |
We Came to Rock | 1987 |
Jack Is Back | 1987 |
Change of Heart | 1987 |
Unleash the Rage | 2020 |
Love Slips Away | 2020 |
Who's Foolin' Who | 2020 |