| Never can escape the night
| Никогда не убежать от ночи
|
| Racing hearts meet
| Гоночные сердца встречаются
|
| At the neon lights
| В неоновых огнях
|
| Entangled in dark feelings
| Запутался в темных чувствах
|
| Still some hearts stand alone
| Тем не менее некоторые сердца стоят в одиночестве
|
| But he sees the light
| Но он видит свет
|
| The thrill belongs to the night
| Острые ощущения принадлежат ночи
|
| This time love may arrive
| На этот раз любовь может прийти
|
| It keeps him alive
| Это держит его в живых
|
| So alive
| Такой живой
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night
| Не могу дождаться ночи
|
| You know it’s alright, alright
| Вы знаете, что все в порядке, хорошо
|
| Thirst for action and desire
| Жажда действия и желания
|
| You know sometimes
| Вы знаете, иногда
|
| Love doesn’t matter
| Любовь не имеет значения
|
| Echoes crying out his name
| Эхо выкрикивает его имя
|
| Chasing shadow with no face
| Погоня за тенью без лица
|
| But soon he sees the light
| Но вскоре он видит свет
|
| The thrill belongs to the night
| Острые ощущения принадлежат ночи
|
| This time love may arrive
| На этот раз любовь может прийти
|
| It keeps him alive
| Это держит его в живых
|
| So alive
| Такой живой
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night
| Не могу дождаться ночи
|
| You know it’s alright
| Вы знаете, что все в порядке
|
| And I sit waiting for the night
| И я сижу жду ночи
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night
| Не могу дождаться ночи
|
| You know it’s alright
| Вы знаете, что все в порядке
|
| Oh, can’t wait for the night (for the night)
| О, не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t for the night (for the night)
| Не могу на ночь (на ночь)
|
| Ooh, yeah, can’t wait for the night
| О, да, не могу дождаться ночи
|
| You know it’s alright
| Вы знаете, что все в порядке
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night (for the night)
| Не могу дождаться ночи (ночи)
|
| Can’t wait for the night | Не могу дождаться ночи |