| Rock Those Blues Away (оригинал) | Рок Эти Блюзы Прочь (перевод) |
|---|---|
| I don’t need no doctor | мне не нужен врач |
| To tell me i’m a sick man | Чтобы сказать мне, что я больной человек |
| Don’t need no doctor | Мне не нужен врач |
| To give me a helping hand | Чтобы протянуть мне руку помощи |
| I need to roll those blues | Мне нужно бросить этот блюз |
| Rock those blues away | Отбросьте этот блюз |
| I don’t need nobody | мне никто не нужен |
| To ease my aching mind | Чтобы облегчить мой больной разум |
| Don’t need nobody | Не нужен никому |
| Complaing all the time | Все время жалуется |
| I need to roll those blues | Мне нужно бросить этот блюз |
| Rock those blues away | Отбросьте этот блюз |
| Gonna rock those blues away | Собираюсь раскачать этот блюз |
| I don’t need no bottle | Мне не нужна бутылка |
| Talking to me | Разговаривает со мной |
| I don’t need no bottle | Мне не нужна бутылка |
| Full of misery | Полный страданий |
| I gonna rock those blues away | Я собираюсь раскачать этот блюз |
| Let me tell you brother | Позволь мне сказать тебе, брат |
| What i need | Что мне нужно |
| I need a smooth playing guitar, in my hand | Мне нужна гладко играющая гитара в руке |
| Listen to the rhythm of my band | Слушай ритм моей группы |
