| I was born into this world no identity of my own
| Я родился в этом мире, у меня нет собственной идентичности.
|
| So, I believed every word that my sweet mother told
| Итак, я верил каждому слову, которое говорила моя милая мама
|
| When I was a child, I learned the devil ways
| Когда я был ребенком, я научился дьявольским путям
|
| I could fight with the best of them
| Я мог бы драться с лучшими из них
|
| I could resist the pain
| Я мог сопротивляться боли
|
| As I became a man, I learned life’s mysteries
| Когда я стал мужчиной, я узнал тайны жизни
|
| But there was always something hidden away from me
| Но всегда было что-то скрытое от меня
|
| Head looking for a bullet, loose your head!
| Голова ищет пулю, потеряй голову!
|
| Looking for a bullet
| Ищу пулю
|
| This deceptive place lies and politics
| Это обманчивое место лжи и политики
|
| I’ve been on the edge agitation has set in
| Я был на грани возбуждения
|
| I see the trouble is coming again
| Я вижу, что беда снова грядет
|
| Minds of wrath are rising within
| Умы гнева поднимаются внутри
|
| When the worlds were framed
| Когда миры были созданы
|
| I was standing there
| я стоял там
|
| The things that are seen were not made
| То, что видно, не было сделано
|
| Of things which do appear
| О вещах, которые появляются
|
| In the desert of my mind in the in-part realm of time
| В пустыне моего разума в частичном царстве времени
|
| At the Place of the Skull count all my bones
| На Месте Черепа пересчитай все мои кости
|
| In the valley of decision on the island of despair
| В долине решений на острове отчаяния
|
| Cut off my way of thinking I will see you there | Перестань думать, что я увижу тебя там |