Перевод текста песни A Secret Life - Brian Eno, David Byrne

A Secret Life - Brian Eno, David Byrne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Secret Life , исполнителя -Brian Eno
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Немецкий
A Secret Life (оригинал)Тайная Жизнь (перевод)
Newsboys газетчики
Miscellaneous Разное
God Is Not A Secret (German) Бог не секрет (английский)
«Gott ist kein Geheimnis» «Бог не секрет»
Du verstehst nicht, das ist nicht was du denkst, was es ist. Вы не понимаете, это не то, что вы думаете.
Du bekommst es nicht, du willst es niedermachen zum Showgeschäft. Ты не понимаешь, ты хочешь свести это к шоу-бизнесу.
Du bist in tiefen «Forschungs-Shows»: läßt Gott fallen, betonst nachdrücklich Вы находитесь в глубоких «исследованиях»: отбросьте бога, подчеркните категорически
den Aufschlag. подача.
Ich habe gerade von dem überzeugten Schlag gehört, den du «gegraben"(?) hast. Я только что слышал об уверенном ударе, который ты «откопал»(?).
Ich wäre lieber begraben in feuchten Beton (?). Я лучше буду похоронен в мокром бетоне (?).
Nimm deinen freiwilligen Ratschlag zurück, Возьми обратно свой добровольный совет,
ich werde ihn nicht akzeptieren. я не приму его.
Ich will nicht diese Spiele spielen, Я не хочу играть в эти игры
Gott ist kein Geheimnis, um behalten zu werden. Бог — это не тайна, которую нужно хранить.
Gott ist kein Geheimnis, um behalten zu werden. Бог — это не тайна, которую нужно хранить.
Du verstehst nicht, ich erzähle nichts von mehrfacher Auslese. Вы не понимаете, я не говорю о множественном выборе.
Du bekommst es nicht, wenn das Kreuz dich beleidigt, finde eine andere Stimme. Вы не понимаете, если крест вас оскорбляет, найдите другой голос.
Ich bin nicht verantwortlich für den Gottesdienst hier, ich will es nicht Я не несу ответственности за обслуживание здесь, я не хочу
absichtlich unklar lassen. намеренно оставлено неясным.
Ich habe von New Ages-Lebenstrips gehört, ich hätte mich lieber anstecken Я слышал о поездках в Нью-эйдж, лучше бы я заразился
lassen von einer ansteckenden Krankheit mit Schwellungen.уйти от заразной болезни с отечностью.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: