| The world turns towards the sun
| Мир поворачивается к солнцу
|
| To be reborn through its light and in its warmth
| Чтобы возродиться в его свете и в его тепле
|
| The night is gone, horizons glow
| Ночь ушла, горизонты светятся
|
| The wait was long but now God has sent the dawn
| Ожидание было долгим, но теперь Бог послал рассвет
|
| Here we are again, grateful to see the sun
| Вот и мы снова, благодарны за то, что видим солнце
|
| Our hearts turn towards the Son
| Наши сердца обращаются к Сыну
|
| To be reborn in Your light and in Your warmth
| Возродиться в Твоем свете и Твоем тепле
|
| Our night was dark, sin’s grasp was cold
| Наша ночь была темной, хватка греха была холодной
|
| Our own way hard but now You have sent us hope
| Наш собственный путь труден, но теперь Ты послал нам надежду
|
| Here we are again, grateful to see the sun
| Вот и мы снова, благодарны за то, что видим солнце
|
| Here we are again, grateful to see the sun
| Вот и мы снова, благодарны за то, что видим солнце
|
| Your mercies are new every morning
| Твои милости новые каждое утро
|
| Your kindness unleashed like the spring
| Твоя доброта развязалась, как весна
|
| Your mercies are new every morning
| Твои милости новые каждое утро
|
| Great is Your faithfulness
| Велика Твоя верность
|
| Oh love,
| О, любовь,
|
| This is love coming down
| Это любовь спускается
|
| This is what it feels like when love comes around
| Вот каково это, когда любовь приходит
|
| Oh, this is love, love
| О, это любовь, любовь
|
| Oh, this is love coming down
| О, это любовь нисходит
|
| This is what it feels like when love comes
| Вот каково это, когда приходит любовь
|
| Your mercies are new every morning
| Твои милости новые каждое утро
|
| Your kindness unleashed like the spring
| Твоя доброта развязалась, как весна
|
| Your mercies are new every morning
| Твои милости новые каждое утро
|
| Great is Your faithfulness
| Велика Твоя верность
|
| Great is Your faithfulness
| Велика Твоя верность
|
| The world turns towards the sun
| Мир поворачивается к солнцу
|
| To be reborn through its light and in its warmth
| Чтобы возродиться в его свете и в его тепле
|
| Here we are again, grateful to see the sun
| Вот и мы снова, благодарны за то, что видим солнце
|
| Here we are again, grateful to see the sun | Вот и мы снова, благодарны за то, что видим солнце |