Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Micah Six Eight, исполнителя - Brian Doerksen. Песня из альбома Grateful, в жанре
Дата выпуска: 22.02.2018
Лейбл звукозаписи: PraiseCharts
Язык песни: Английский
Micah Six Eight(оригинал) |
Lord in these times of change |
When human bonds are strained |
We look to You, we look to You again |
Where are the ancient paths? |
Where is the peace that lasts? |
We look to You, we look to You again |
You have shown us the way in Micah six eight |
Do justly, love mercy, walk humbly with Your God |
Do justly, love mercy, walk humbly with every one |
Lord in these days of war |
When nations fight then mourn |
We look to You, we look to You again |
Forgive our pride and greed |
May every slave be freed |
We look to You, we look to You again |
You have shown us the way in Micah six eight |
Do justly, love mercy, walk humbly with Your God |
Do justly, love mercy, walk humbly with everyone |
This is the good way, we will walk in it |
This is the good way, help us walk in it |
This is the good way, we will walk in it! |
Do justly, love mercy, walk humbly with Your God |
Do justly, love mercy, walk humbly with Your God |
Do justly, love mercy, walk humbly with everyone |
You have shown us the way in Micah six eight |
You have shown us the way when we see Jesus face |
Мика Шесть Восемь(перевод) |
Господь в эти времена перемен |
Когда человеческие связи натянуты |
Мы смотрим на Тебя, мы снова смотрим на Тебя |
Где древние пути? |
Где покой, который длится? |
Мы смотрим на Тебя, мы снова смотрим на Тебя |
Ты показал нам путь в Михе шесть восемь |
Поступай справедливо, люби милосердие, смиренно ходи с Богом Твоим |
Поступай справедливо, люби милосердие, ходи смиренно со всеми |
Господь в эти дни войны |
Когда народы сражаются, то скорбят |
Мы смотрим на Тебя, мы снова смотрим на Тебя |
Прости нашу гордость и жадность |
Пусть каждый раб будет освобожден |
Мы смотрим на Тебя, мы снова смотрим на Тебя |
Ты показал нам путь в Михе шесть восемь |
Поступай справедливо, люби милосердие, смиренно ходи с Богом Твоим |
Поступай справедливо, люби милосердие, ходи смиренно со всеми |
Это хороший путь, мы пойдем по нему |
Это хороший путь, помогите нам идти по нему |
Это хороший путь, мы пойдем по нему! |
Поступай справедливо, люби милосердие, смиренно ходи с Богом Твоим |
Поступай справедливо, люби милосердие, смиренно ходи с Богом Твоим |
Поступай справедливо, люби милосердие, ходи смиренно со всеми |
Ты показал нам путь в Михе шесть восемь |
Ты показал нам путь, когда мы видим лицо Иисуса |