| I lift my eyes up unto the mountains
| Я поднимаю глаза к горам
|
| Where does my help come from?
| Откуда моя помощь?
|
| My help comes from You, Maker of Heaven
| Моя помощь исходит от Тебя, Творец Небес
|
| Creator of the earth
| Создатель земли
|
| I lift my eyes up unto the mountains
| Я поднимаю глаза к горам
|
| Where does my help come from?
| Откуда моя помощь?
|
| My help comes from You, Maker of Heaven
| Моя помощь исходит от Тебя, Творец Небес
|
| Creator of the earth
| Создатель земли
|
| Oh how I need You Lord, You are my only hope
| О, как я нуждаюсь в Тебе, Господь, Ты моя единственная надежда
|
| You’re my only prayer
| Ты моя единственная молитва
|
| So I will wait for You to come and rescue me
| Так что я буду ждать, когда Ты придешь и спасешь меня.
|
| To come and give me life
| Прийти и дать мне жизнь
|
| I lift my eyes up to the Maker of Heaven and earth
| Я поднимаю глаза к Творцу неба и земли
|
| To the one who never sleeps watching over me
| Тому, кто никогда не спит, наблюдая за мной
|
| Oh how I need You Lord, I can’t live without You
| О, как я нуждаюсь в Тебе, Господи, я не могу жить без Тебя
|
| Come, come and rescue me
| Приди, приди и спаси меня
|
| Oh how I need You Lord, You are my only hope
| О, как я нуждаюсь в Тебе, Господь, Ты моя единственная надежда
|
| You’re my only prayer
| Ты моя единственная молитва
|
| So I will wait for You to come and rescue me
| Так что я буду ждать, когда Ты придешь и спасешь меня.
|
| To come and give me life
| Прийти и дать мне жизнь
|
| Oh how I need You Lord, You are my only hope
| О, как я нуждаюсь в Тебе, Господь, Ты моя единственная надежда
|
| You’re my only prayer
| Ты моя единственная молитва
|
| So I will wait for You to come and rescue me
| Так что я буду ждать, когда Ты придешь и спасешь меня.
|
| To come and give me life
| Прийти и дать мне жизнь
|
| I lift my eyes up unto the mountains
| Я поднимаю глаза к горам
|
| Where does my help come from?
| Откуда моя помощь?
|
| My help comes from You, Maker of Heaven
| Моя помощь исходит от Тебя, Творец Небес
|
| Creator of the earth, my Lord
| Творец земли, мой Господь
|
| Maker of Heaven and earth | Создатель Неба и Земли |