| Not long ago, I got to wondering about all the trouble I had been gettin' in
| Не так давно я задумался обо всех неприятностях, в которые попал.
|
| since I was a child
| с тех пор, как я был ребенком
|
| And I finally figured it out, I brought it all on myself
| И я, наконец, понял это, я принес все это на себя
|
| Drinkin' hard liquor at the age of ten
| Пить крепкий алкоголь в возрасте десяти лет
|
| Chasing wild women since I don’t know when
| Преследуя диких женщин, так как я не знаю, когда
|
| Rollin' them dice at the age of eleven
| Бросьте кости в возрасте одиннадцати лет
|
| I didn’t care much about going to heaven
| Я не особо заботился о том, чтобы попасть на небеса
|
| I ran right straight to where the action was child, just runnin' wild
| Я побежал прямо туда, где действие было ребенком, просто разбежалось
|
| I ran away from home when I reached fourteen
| Я сбежал из дома, когда мне исполнилось четырнадцать
|
| I had to go and see, what I had not seen
| Я должен был пойти и увидеть то, чего я не видел
|
| I didn’t know the reason I was here on earth
| Я не знал, зачем я здесь, на земле
|
| And I didn’t even know what my life was worth
| И я даже не знал, чего стоит моя жизнь
|
| But I bet I thought I knew what was happening child, just runnin' wild
| Но бьюсь об заклад, я думал, что знаю, что происходит, ребенок, просто дикий
|
| I learned a thing or two as the years went by
| Я кое-чему научился с годами
|
| I learned not to rob, cheat, steal, or lie
| Я научился не грабить, не обманывать, не воровать и не лгать
|
| If I’d a known then everything I know now
| Если бы я знал, то все, что я знаю сейчас
|
| I wouldn’t have done what I did. | Я бы не сделал того, что сделал. |
| No how
| Нет, как
|
| There was only one thing that was wrong with me child, that’s runnin' wild
| Было только одно, что было не так со мной, ребенок, это дико
|
| Listen to the now, and listen real good
| Слушайте сейчас и слушайте очень хорошо
|
| You better do everything good, you should
| Тебе лучше делать все хорошо, ты должен
|
| You can’t get away with nothing, no how
| Вы не можете уйти ни с чем, ни как
|
| If ya headin' for trouble, you better stop right now
| Если у тебя проблемы, лучше остановись прямо сейчас.
|
| Runnin' wild. | Бегущий дико. |
| Baby runnin' wild. | Ребенок бегает дико. |
| Just runnin' wild | Просто дикий |