| I had no reason to let her go
| У меня не было причин отпускать ее
|
| But I can’t undo what has been done
| Но я не могу отменить то, что было сделано
|
| And for a long time I kept believing
| И долгое время я продолжал верить
|
| I’d be glad the day she found someone
| Я был бы рад, если бы она нашла кого-то
|
| Someone again who would hold her close
| Кто-то снова, кто будет держать ее близко
|
| Someone again who would hold her tight
| Кто-то снова, кто будет держать ее крепко
|
| Said in the play-words of my speech
| Сказал игровыми словами моей речи
|
| Someone who knows how to love and treat her right
| Кто-то, кто знает, как любить и относиться к ней правильно
|
| And indeed he loved you right when I was wrong
| И действительно, он любил тебя правильно, когда я был неправ
|
| (Right when I was — right when I was wrong)
| (Правильно, когда я был – прав, когда я ошибался)
|
| I’ve been trying to make you happy for so long
| Я так долго пытался сделать тебя счастливым
|
| I had no reason to let you know
| У меня не было причин сообщать вам об этом
|
| About the things I feel inside
| О том, что я чувствую внутри
|
| But I can’t help sharing my thoughts with you
| Но я не могу не поделиться с вами своими мыслями
|
| It didn’t hurt when I was leaving
| Мне было не больно, когда я уходил
|
| It twisted when you cried only to break when you found somebody new
| Это искривилось, когда вы плакали, только чтобы сломаться, когда вы нашли кого-то нового
|
| And indeed he loved you right when I was wrong
| И действительно, он любил тебя правильно, когда я был неправ
|
| (Right when I was — right when I was wrong)
| (Правильно, когда я был – прав, когда я ошибался)
|
| I’ve been trying to make you happy for so long
| Я так долго пытался сделать тебя счастливым
|
| (Happy for so — happy for so long)
| (Happy for so — счастлив так долго)
|
| In my head I hear your whisper asking me to call
| В моей голове я слышу твой шепот, просящий меня позвонить
|
| I know I must be fantasizing with my back against the wall
| Я знаю, что, должно быть, фантазирую, прислонившись спиной к стене.
|
| I can hear it in your voice and it is begging me to come
| Я слышу это в твоем голосе, и он умоляет меня прийти
|
| I thought I’d find somebody else but now I know you are the one
| Я думал, что найду кого-нибудь другого, но теперь я знаю, что ты тот самый
|
| Maybe there’s a chance
| Может быть, есть шанс
|
| Maybe there is a possibility
| Может быть, есть возможность
|
| Maybe there’s a way that you can learn to forgive me
| Может быть, есть способ научиться прощать меня
|
| Maybe it’s not too late for me to show you I was wrong
| Может быть, мне еще не поздно показать вам, что я ошибался
|
| Maybe I can bring you back to where you have always belonged
| Может быть, я смогу вернуть тебя туда, где ты всегда был
|
| And indeed he loved you right when I was wrong
| И действительно, он любил тебя правильно, когда я был неправ
|
| And ever since that day it’s been so hard to carry on
| И с того дня так трудно продолжать
|
| I’ve been trying to make you happy for so long
| Я так долго пытался сделать тебя счастливым
|
| But maybe our love can live to see another dawn | Но, может быть, наша любовь сможет дожить до нового рассвета |