| Tear me down as it heals, one more time it takes to feel.
| Разорвите меня, пока оно заживает, еще раз, чтобы почувствовать.
|
| Don’t be afraid, I will forgive it all sure enough,
| Не бойся, я все точно прощу,
|
| and make the change that you’re speaking of,
| и внесите изменения, о которых вы говорите,
|
| as I pull this sheet over your frozen face.
| пока я натягиваю эту простыню на твое замерзшее лицо.
|
| My time is running out, it’s not a race.
| Мое время уходит, это не гонка.
|
| I’ll be the one who is still in need.
| Я буду тем, кто все еще нуждается.
|
| As it’s getting dark, I still look around for that spark.
| Когда темнеет, я все еще оглядываюсь в поисках этой искры.
|
| I am afraid.
| Я боюсь.
|
| I can’t begin to think of this place as I pull this sheet over your frozen face.
| Я не могу начать думать об этом месте, когда натягиваю эту простыню на твое замерзшее лицо.
|
| My time is running out.
| Мое время на исходе.
|
| It’s not a race.
| Это не гонка.
|
| I’ll be the one who is still in need.
| Я буду тем, кто все еще нуждается.
|
| It’s been here so long that we run from it violently.
| Он был здесь так долго, что мы бежали от него.
|
| Forty-two nights turned into days.
| Сорок две ночи превратились в дни.
|
| Never again will I go away.
| Никогда больше я не уйду.
|
| It’s been here so long that we run from it violently. | Он был здесь так долго, что мы бежали от него. |