| Te juro que yo no quise hacerlo
| Клянусь, я не хотел этого делать
|
| El tiempo se fue y no pude detenerlo
| Время шло, и я не мог остановить его
|
| Cuento los días para volver a vernos
| Я считаю дни, чтобы увидеть друг друга снова
|
| Aunque en este momento todo es mejor de lejos
| Хотя сейчас все намного лучше
|
| Pasaban los días y más me daba cuenta
| Шли дни, и чем больше я понимал
|
| No supimos cuidar lo que no tenía respuesta
| Мы не знали, как позаботиться о том, на что не было ответа
|
| Ahora que, honey, no estás
| Теперь, милый, тебя здесь нет
|
| Ahora que, honey, no estás
| Теперь, милый, тебя здесь нет
|
| Aquí ya no hay un lugar para los dos
| Здесь уже нет места нам двоим
|
| Y tienes que admitir que yo intenté de mí todo
| И ты должен признать, что я старался изо всех сил.
|
| He visto las fotos que ahora estás con alguien más
| Я видел фотографии, что ты сейчас с кем-то другим
|
| De verdad espero que a ustedes no les vaya mal
| Я очень надеюсь, что вы, ребята, не плохо
|
| Pero no puedo ser quien tú siempre quieres ver
| Но я не могу быть тем, кого ты всегда хочешь видеть
|
| Si para estar contigo debo dejarme a mí también
| Если быть с тобой, я тоже должен уйти
|
| Ahora que, honey, no estás
| Теперь, милый, тебя здесь нет
|
| Ahora que, honey, no estás
| Теперь, милый, тебя здесь нет
|
| Ahora que, honey, o-o-o-oh
| Что теперь, дорогая, о-о-о-о
|
| No estás
| Не эти
|
| Creo que ya no importa si no vas a volver
| Я думаю, это не имеет значения, если ты не вернешься
|
| Desde el Paseo del Ángel siempre te recordaré | С Пасео-дель-Анхель я всегда буду помнить тебя |