| Aquí (оригинал) | Aquí (перевод) |
|---|---|
| Carezco de la luz del sol | мне не хватает солнечного света |
| No veo más allá del televisor | Я не вижу дальше телевизора |
| Lo siento, me tendré que ir | извини, мне нужно идти |
| Siendo honestos nunca fui para ti | Честно говоря, я никогда не был для тебя |
| Ya no me veas con esos ojos | Не смотри на меня больше с такими глазами |
| Rotos | сломанный |
| Si de verdad tú me quisieras | Если бы ты действительно любил меня |
| Créeme que aún estarías aquí | Поверь мне, ты все еще будешь здесь |
| Te miro a ti y tú miras a otra gente | Я смотрю на тебя, а ты смотришь на других людей |
| Ya me cansé de escribirte tantas veces | Я устал писать тебе столько раз |
| No sé por qué te insisto | Я не знаю, почему я настаиваю |
| Ayúdame a olvidarte | Помоги мне забыть тебя |
| Ayúdame a olvidarte | Помоги мне забыть тебя |
| No me veas con esos ojos | Не смотри на меня этими глазами |
| Rotos | сломанный |
| Si de verdad tú me quisieras | Если бы ты действительно любил меня |
| Créeme que aún estarías aquí | Поверь мне, ты все еще будешь здесь |
| Aquí, aquí | Здесь, здесь |
| Aquí | Здесь |
