| ¿Cuál de los dos amantes sufre más pena?
| Кто из двух влюбленных страдает больше горя?
|
| ¿El que se va o el que se queda?
| Тот, кто уходит, или тот, кто остается?
|
| El que se queda, se queda llorando
| Тот, кто остается, остается плакать
|
| Y el que se va, se va suspirando ('Ámonos)
| И тот, кто уходит, уходит со вздохом ("Поехали")
|
| Sé que algún día volverás
| Я знаю, что однажды ты вернешься
|
| Y yo siempre estaré aquí para esperar
| И я всегда буду здесь, чтобы ждать
|
| Tan pronto te fuiste de la ciudad
| Как только вы покинули город
|
| Pero sé que algún día volverás
| Но я знаю, что однажды ты вернешься
|
| No tengo planes por cambiar
| я не планирую менять
|
| Te recuerdo cada día en las melodías del mar
| Я вспоминаю тебя каждый день в мелодиях моря
|
| Me cantan y me dicn: «No llores más»
| Мне поют и говорят: "Не плачь больше"
|
| Solo así sé que no volverás
| Только так я знаю, что ты не вернешься
|
| Ah-ah-ah
| Ах ах ах
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Uh-uh
| э-э
|
| Solo un bso tuyo me sanará
| Всего один поцелуй от тебя исцелит меня
|
| De esos que tú solo sabes dar
| Из тех, что ты умеешь только давать
|
| Pero ahora vives en sueños
| Но теперь ты живешь во сне
|
| Y en mis sueños te he de encontrar
| И во сне я должен найти тебя
|
| Solo así sé que volverás
| Это единственный способ, которым я знаю, что ты вернешься
|
| Aunque quizás tenga que dejarte ir
| Хотя мне, возможно, придется отпустить тебя
|
| Pero los años de mi cabeza no te van a borrar
| Но годы в моей голове тебя не сотрут
|
| Porque ambos sabemos que esto fue de verdad
| Потому что мы оба знаем, что это было по-настоящему
|
| Que nuestro amor fue real
| что наша любовь была настоящей
|
| Con la mano en el corazón
| С рукой на сердце
|
| Y el corazón en la mano
| И сердце в руке
|
| Mi corazón que siempre estará en el mar
| Мое сердце, которое всегда будет в море
|
| Mi corazón que siempre estará en el mar
| Мое сердце, которое всегда будет в море
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Uh-uh-uh | Э-э-э |