Перевод текста песни Joutsenet - Brädi, Irina

Joutsenet - Brädi, Irina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joutsenet , исполнителя -Brädi
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.08.2018
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Joutsenet (оригинал)Лебеди (перевод)
Voi haaveet hukkuu aaltoihin О, твои мечты тонут в волнах
Toiveet vaihtuu pelkoihin Надежды превращаются в страхи
Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan Однако некоторые вещи не изменятся
Pysyn aina rinnalla Я всегда остаюсь рядом
En vajoo pidät pinnalla Я не топлю тебя, как на поверхности
Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan Лебеди не могут летать друг без друга
Sä teet täst iisii ku se aamu josta laulo meille Faith No More Вы делаете это сегодня утром, что Faith No More поет нам
Mun pahin painajainen on et joskus meit ei oo Мой худший кошмар - это ты, иногда мы не
Mult sekois mieli, se ois kuolinisku unelmieni Я в замешательстве, это похоронный звон
Jos joutusinki omillani täällä kulkee tieni Если бы мне пришлось идти своим путем сюда
Sä pelastit mut otit putoovasta kopin Ты спас меня, но ты взял будку от падения
Annoit sylissäs sä kulkurille kodin Ты дал страннику дом на руках
Otit kaiken vastaan mussa, hyvän pahan ja ruman Вы получили все в черном, хорошее и плохое
Ja painolastii ku rakkauden tavarajunal И балласт любовного поезда
Tällä maailmal on paha tapa koetella У этого мира есть плохой способ попробовать
Ja nii oon mäki saanu siipeeni monet kerrat И так много раз я получал крылья горы
Haavat on hyvii, vaik toivon et ei tulis enää lisää Раны в порядке, хотя я надеюсь, что ты больше не придешь
Niiden kautta päässy rakkautes on sisään Через них доступ к любви находится в
Se antaa uskoo ja toivoo joita kauan hain Дарит веру и надежду надолго
Nyt kun me laskeudutaan rannalle kaulakkain Теперь, когда мы приземляемся на пляж с шеей
Ja aallot meidän hiekkaan kirjottamii nimiämme järsii И волны трясут наши имена на песке
Se ei haittaa, ne on kirjotettu tähtiin, nii Неважно, они написаны звездами, так что
Voi haaveet hukkuu aaltoihin О, твои мечты тонут в волнах
Toiveet vaihtuu pelkoihin Надежды превращаются в страхи
Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan Однако некоторые вещи не изменятся
Pysyn aina rinnalla Я всегда остаюсь рядом
En vajoo pidät pinnalla Я не топлю тебя, как на поверхности
Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan Лебеди не могут летать друг без друга
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a Море кажется игристым, они не могут потрясти нас, а-а-а
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a Ты приютился под моими крыльями, аа-а
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a Море кажется игристым, они не могут потрясти нас, а-а-а
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a Ты приютился под моими крыльями, аа-а
Välillä ollaan ku Uuno ja Elisabeth Иногда встречаются Ууно и Элизабет
Mut sä oot kaikki mitä tarviin, Mary ja Meth Но у тебя есть все, что тебе нужно, Мэри и Мет.
Vaikka myrskyy niin beibi antaa sataa vaan Даже когда идет буря, ребенок просто идет дождь
Saa sata salamaa panna taivaan palamaan Пусть сто вспышек зажгут небо
Me jäädään vielä turvasatamaamme makaamaan Мы все еще лежим в нашем убежище
Ja rakastamaan vaikka paha panee parastaan И любить, даже если зло делает все возможное
Vaik satais tuhkaa ois ikuisesti pilvistä Даже сотни пепла навсегда исчезли бы из облаков
Nään loppuelämäni auringon sun silmissäs Я вижу остаток своей жизни на солнце
Sä oot sielultasi gipsy sydämeltäs hippi Ты хиппи от души, цыганка
Luoja älä anna ikinä näin hyvän mennä rikki Бог никогда не позволял такой хорошей вещи идти вниз
Kun korjauskelvottomia mun vaurioni ois Когда непоправимый мой ущерб был бы
Jos kohtalo ois julma ja veis aurinkoni pois Если бы судьба была жестока и забрала мое солнце
Ollaan toisillemme pelastavan köyden päät Давай будем концами веревки друг для друга
Yhes koskemattomii ei taitu höyhenkään Даже неприкасаемые не складывают перо
Mut ilman sua se joutsen joka kanssas korkeel liisi Но без суа это лебедь с тобой высоко
Jäätyis jaloistansa kiinni ku siin biisis, se ois siin sit В песне застыла бы на ногах, здесь бы сидела
Voi haaveet hukkuu aaltoihin О, твои мечты тонут в волнах
Toiveet vaihtuu pelkoihin Надежды превращаются в страхи
Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan Однако некоторые вещи не изменятся
Pysyn aina rinnalla Я всегда остаюсь рядом
En vajoo pidät pinnalla Я не топлю тебя, как на поверхности
Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan Лебеди не могут летать друг без друга
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a Море кажется игристым, они не могут потрясти нас, а-а-а
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a Ты приютился под моими крыльями, аа-а
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a Море кажется игристым, они не могут потрясти нас, а-а-а
Mun siipien alla oot suojassa, aa-aТы приютился под моими крыльями, аа-а
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: