| Mike: hey, whats wrong squirt?
| Майк: эй, что случилось, сквирт?
|
| Wanya: I dont know man. | Ваня: Я не знаю, чувак. |
| sometimes around this time of year I just get depressed.
| иногда в это время года я просто впадаю в депрессию.
|
| Mike: man, this isnt the time of year to be depressed. | Майк: чувак, сейчас не то время года, чтобы впадать в депрессию. |
| its the time to be happy
| пора быть счастливым
|
| and
| и
|
| Giving, man.
| Даешь, чувак.
|
| Wanya: you know, sometimes I think about things that are happening in the world
| Ваня: знаешь, иногда я думаю о том, что происходит в мире
|
| today,
| сегодня,
|
| Things I didnt have. | Вещи, которых у меня не было. |
| I just feel like crying.
| Мне просто хочется плакать.
|
| Mike: we all feel that way sometimes. | Майк: мы все иногда так себя чувствуем. |
| but, itll be alright.
| но все будет хорошо.
|
| Wanya: I just, I just wonder why.
| Ваня: Мне просто, мне просто интересно, почему.
|
| Every day at this time of year
| Каждый день в это время года
|
| I wonder time and time again
| Я снова и снова задаюсь вопросом
|
| Why are kids suffering?
| Почему страдают дети?
|
| All of the tears cause being caught in the crossfire (why?)
| Все слезы вызывают перекрестный огонь (почему?)
|
| Somebody tell me why
| Кто-нибудь, скажите мне, почему
|
| As the joyous day comes along
| Когда наступает радостный день
|
| The eldest feel theres something wrong
| Старшие чувствуют, что что-то не так
|
| Hes looking for mom but shes not there
| Он ищет маму, но ее там нет
|
| Kids are looking for reindeer in the air
| Дети ищут оленей в воздухе
|
| She messed up again
| Она снова напортачила
|
| Why?
| Почему?
|
| My brother and my sister
| Мой брат и моя сестра
|
| They aint got no toys
| У них нет игрушек
|
| What am I supposed to do When growing up for me wasnt joy?
| Что я должен делать, Когда взросление для меня не было радостью?
|
| Its gonna be a why christmas
| Это будет почему Рождество
|
| Its gonna be, its gonna be a A why christmas
| Это будет, это будет почему Рождество
|
| No one was there but grandma and her friends
| Там не было никого, кроме бабушки и ее друзей
|
| A time of heartache is setting in Theres nothing I can do Just sit and feel pain run me through
| Наступает время сердечной боли. Я ничего не могу сделать. Просто сижу и чувствую, как боль пронзает меня.
|
| I often wished they were never born
| Мне часто хотелось, чтобы они никогда не рождались
|
| The thought of them not having no toys
| Мысль о том, что у них нет игрушек
|
| Their little hearts were torn
| Их маленькие сердца были разорваны
|
| I was young and I cried as well
| Я был молод и тоже плакал
|
| I didnt have a job
| у меня не было работы
|
| But I prayed to the lord that thered be better days
| Но я молился Господу, чтобы были лучшие дни
|
| Yes, he gave me a reason to live
| Да, он дал мне повод жить
|
| He gave me a sign
| Он дал мне знак
|
| But I still think to that day when
| Но я все еще думаю о том дне, когда
|
| Brother and my Brother and my Brother and my Sister
| Брат и мой Брат и мой Брат и моя Сестра
|
| (repeats a lot)
| (много повторяет)
|
| Chorus (repeats to fade out) | Припев (повторяется, чтобы исчезнуть) |