| I heard it said once from a lady of the north
| Я слышал это однажды от леди с севера
|
| That all the schoolyards were split
| Что все школьные дворы были разделены
|
| Everybody shy or (then so) stupid
| Все застенчивы или (тогда так) глупы
|
| But I think she was very, very wrong
| Но я думаю, что она была очень, очень неправа
|
| I think that she listened to the wrong songs, didn’t wonder
| Я думаю, что она слушала не те песни, не удивлялась
|
| (anymore)
| (больше)
|
| Now in the palace by the river I am scared
| Теперь во дворце у реки мне страшно
|
| To think how long its been since I have really cared
| Подумать, сколько времени прошло с тех пор, как я действительно заботился
|
| SHY OR STUPID
| застенчивый или глупый
|
| I don’t know which one I was
| Я не знаю, кем я был
|
| But I don’t think you
| Но я не думаю, что ты
|
| Have to chose
| Придется выбирать
|
| I see people every day
| Я вижу людей каждый день
|
| But they don’t see me as I pass before, I pass before their eyes
| Но они не видят меня, так как я прохожу раньше, я прохожу перед их глазами
|
| Turrn and look inside, they turn and look away
| Повернитесь и загляните внутрь, они отвернутся и отвернутся
|
| It used to hurt me, but you know, I don’t much wonder
| Раньше мне было больно, но знаешь, я не особо удивляюсь
|
| (anymore)
| (больше)
|
| SHY OR STUPID | застенчивый или глупый |