| I fell hard for you
| Я сильно влюбился в тебя
|
| Stayed my side 'cause I thought after time
| Остался на моей стороне, потому что я думал спустя время
|
| I would be with you
| я был бы с тобой
|
| But though years passed us by
| Но хотя годы прошли мимо нас
|
| You met girls, I met guys
| Вы встречались с девушками, я встречался с парнями
|
| So we both took some time to find ourselves
| Итак, нам обоим потребовалось некоторое время, чтобы найти себя
|
| You knew it from the start but then we grew apart
| Вы знали это с самого начала, но потом мы разошлись
|
| And we both ended up with someone else
| И мы оба оказались с кем-то другим
|
| But I’m always in love, in love, yeah
| Но я всегда влюблен, влюблен, да
|
| Always in love with you
| Всегда влюблен в тебя
|
| There’s no mountain high enough
| Нет горы достаточно высокой
|
| To come between us two
| Встать между нами двумя
|
| So fuck it, I don’t wanna be your friend
| Так что, черт возьми, я не хочу быть твоим другом
|
| I’m missing you and I don’t care what anybody says
| Я скучаю по тебе, и мне все равно, что кто-то говорит
|
| So come on, take a leap over the edge
| Так что давай, прыгай через край
|
| 'Cause I don’t wanna die, wishing you were mine, no
| Потому что я не хочу умирать, желая, чтобы ты был моим, нет.
|
| Fuck it, I don’t wanna be your friend
| Черт возьми, я не хочу быть твоим другом
|
| I’m missing you and I don’t care what anybody says
| Я скучаю по тебе, и мне все равно, что кто-то говорит
|
| So come on, take a leap over the edge
| Так что давай, прыгай через край
|
| 'Cause I don’t wanna die, wishing you were mine, no
| Потому что я не хочу умирать, желая, чтобы ты был моим, нет.
|
| I gave up on you
| Я отказался от тебя
|
| Said goodbye but I knew after time
| Попрощался, но я знал спустя время
|
| I would think of you, yeah (ooh)
| Я бы подумал о тебе, да (ооо)
|
| Though years passed us by
| Хотя годы прошли мимо нас
|
| I met girls, you met guys
| Я встречался с девушками, ты встречалась с парнями
|
| We both took some time to find ourselves (find)
| Нам обоим потребовалось некоторое время, чтобы найти себя (найти)
|
| Though I want you back, I know we can’t go back
| Хотя я хочу, чтобы ты вернулся, я знаю, что мы не можем вернуться
|
| 'Cause breaking up was necessary hell (oh)
| Потому что расставание было необходимо, черт возьми (о)
|
| But I’m always in love, in love
| Но я всегда влюблен, влюблен
|
| Always in love with you (always in love with you)
| Всегда влюблен в тебя (всегда влюблен в тебя)
|
| That’s why I need you to back off
| Вот почему мне нужно, чтобы ты отступил
|
| 'Cause I can’t be close to you
| Потому что я не могу быть рядом с тобой
|
| So fuck it, I don’t wanna be your friend
| Так что, черт возьми, я не хочу быть твоим другом
|
| I’m missing you and I don’t care what anybody says
| Я скучаю по тебе, и мне все равно, что кто-то говорит
|
| So come on, take a leap over the edge
| Так что давай, прыгай через край
|
| 'Cause I don’t wanna die, wishing you were mine, no
| Потому что я не хочу умирать, желая, чтобы ты был моим, нет.
|
| Fuck it, I don’t wanna be your friend
| Черт возьми, я не хочу быть твоим другом
|
| I’m missing you and I don’t care what anybody says
| Я скучаю по тебе, и мне все равно, что кто-то говорит
|
| So come on, take a leap over the edge
| Так что давай, прыгай через край
|
| 'Cause I don’t wanna die, wishing you were mine, no
| Потому что я не хочу умирать, желая, чтобы ты был моим, нет.
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I don’t wanna love ya (I just wanna love ya, I just, I just wanna)
| Я не хочу любить тебя (я просто хочу любить тебя, я просто, я просто хочу)
|
| And I know, I know
| И я знаю, я знаю
|
| That you’re a little scared
| Что ты немного напуган
|
| I don’t wanna love ya (I just wanna love ya, I just, I just wanna)
| Я не хочу любить тебя (я просто хочу любить тебя, я просто, я просто хочу)
|
| No, don’t, don’t, don’t
| Нет, не надо, не надо
|
| (Oh, I just wanna love ya)
| (О, я просто хочу любить тебя)
|
| Fuck it, I don’t wanna be your friend
| Черт возьми, я не хочу быть твоим другом
|
| I’m missing you and I don’t care what anybody says
| Я скучаю по тебе, и мне все равно, что кто-то говорит
|
| So come on, take a leap over the edge
| Так что давай, прыгай через край
|
| 'Cause I don’t wanna die, wishing you were mine, no
| Потому что я не хочу умирать, желая, чтобы ты был моим, нет.
|
| Fuck it, I don’t wanna be your friend
| Черт возьми, я не хочу быть твоим другом
|
| I’m missing you and I don’t care what anybody says
| Я скучаю по тебе, и мне все равно, что кто-то говорит
|
| So come on, take a leap over the edge
| Так что давай, прыгай через край
|
| 'Cause I don’t wanna die, wishing you were mine, no
| Потому что я не хочу умирать, желая, чтобы ты был моим, нет.
|
| I miss you, I miss you, I miss you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| Fuck it, I don’t wanna be, be your friend | Черт возьми, я не хочу быть твоим другом |