| Send me off, send me with a kiss
| Отправьте меня, отправьте меня с поцелуем
|
| I’m on my way now, I’m on my way now
| Я уже в пути, я уже в пути
|
| So won’t you send me off? | Так ты меня не отправишь? |
| (Send me off, send me off)
| (Отправьте меня, отправьте меня)
|
| Love, I’m on my way now, I’m on my way now
| Любовь, я уже в пути, я уже в пути
|
| Alright, Dear Emily
| Хорошо, дорогая Эмили
|
| I just wanna tell you what you mean to me
| Я просто хочу сказать тебе, что ты для меня значишь
|
| No lie, it’s not hard to see
| Нет лжи, это нетрудно увидеть
|
| When we get together, it’s ecstasy
| Когда мы собираемся вместе, это экстаз
|
| When you’re next to me, you get the best of me
| Когда ты рядом со мной, ты получаешь лучшее от меня
|
| Never really thought you’d be an X to me
| Никогда не думал, что ты будешь X для меня
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Calling me
| Позвони мне
|
| Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
| Сошел с ума, просто чтобы солгать мне (солгать мне, да)
|
| I’m half asleep
| я в полусне
|
| But I still wanna know you’re alright
| Но я все еще хочу знать, что ты в порядке
|
| (Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
| (Ты в порядке, да? Ты в порядке, да?)
|
| Send me off (Send me off)
| Отпусти меня (Отпусти меня)
|
| Send me with a kiss
| Пошли меня с поцелуем
|
| I’m on my way now, I’m on my way now
| Я уже в пути, я уже в пути
|
| So won’t you send me off? | Так ты меня не отправишь? |
| (Send me off, send me off)
| (Отправьте меня, отправьте меня)
|
| Love, I’m on my way now, I’m on my way now
| Любовь, я уже в пути, я уже в пути
|
| Alright, I’m into you
| Хорошо, я в тебя
|
| And that ain’t gonna change in a month or two
| И это не изменится через месяц или два
|
| This time, yeah, that’s the truth
| На этот раз да, это правда
|
| I don’t think I’ll ever get over you in this life
| Я не думаю, что когда-нибудь смогу забыть тебя в этой жизни
|
| Calling me
| Позвони мне
|
| Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
| Сошел с ума, просто чтобы солгать мне (солгать мне, да)
|
| I’m half asleep (Half asleep)
| Я в полусне (в полусне)
|
| But I still wanna know you’re alright
| Но я все еще хочу знать, что ты в порядке
|
| Alright, alright (Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
| Хорошо, хорошо (Ты в порядке, да? Ты в порядке, да?)
|
| Send me off (Send me off)
| Отпусти меня (Отпусти меня)
|
| Send me with a kiss
| Пошли меня с поцелуем
|
| I’m on my way now (I'm on my way now)
| Я уже в пути (сейчас я в пути)
|
| I’m on my way now
| я уже в пути
|
| So won’t you send me off? | Так ты меня не отправишь? |
| (Send me off, send me off)
| (Отправьте меня, отправьте меня)
|
| Love, I’m on my way now
| Любовь, я уже в пути
|
| I’m on my way now
| я уже в пути
|
| Send me off (Send me off)
| Отпусти меня (Отпусти меня)
|
| Send me with a kiss
| Пошли меня с поцелуем
|
| I’m on my way now (I'm on my way now)
| Я уже в пути (сейчас я в пути)
|
| I’m on my way now
| я уже в пути
|
| So won’t you send me off? | Так ты меня не отправишь? |
| (Send me off, send me off)
| (Отправьте меня, отправьте меня)
|
| Love, I’m on my way now
| Любовь, я уже в пути
|
| I’m on my way now | я уже в пути |