| Them cups keep callin and it’s costin me a bank
| Эти чашки продолжают звонить, и это стоит мне банка
|
| We mud sippers every day, we po' up a paint
| Мы каждый день пьем грязь, мы красим
|
| Leanin hard on the 'vard, doin what you cain’t
| Упорно опираясь на вард, делай то, что не можешь
|
| Ain’t another nigga fresher, Louis' out the dressers
| Нет другого ниггера посвежее, Луи из комодов
|
| I’m foreign with the compressor molest a beat, like I’m Chester
| Я иностранец с компрессором, приставающим к ритму, как будто я Честер
|
| Nawfside flow wrecker, twelve years and goin (goin)
| Разрушитель потока Nawfside, двенадцать лет и иду (иду)
|
| Green still growin, chain and rang still glowin
| Зеленый все еще растет, цепь и звон все еще светятся
|
| Nawfside flow wrecker, twelve years and goin (goin)
| Разрушитель потока Nawfside, двенадцать лет и иду (иду)
|
| Green still growin, chain and rang still glowin
| Зеленый все еще растет, цепь и звон все еще светятся
|
| Nawfside flow wrecker, twelve years and goin (goin)
| Разрушитель потока Nawfside, двенадцать лет и иду (иду)
|
| Green still growin, chain and rang still glowin
| Зеленый все еще растет, цепь и звон все еще светятся
|
| Showin boys how to hustle, it’s time to boss up
| Покажите мальчикам, как суетиться, пришло время боссу
|
| Ten karat charm’ll make you put your cross up
| Очарование в десять карат заставит тебя поставить свой крест
|
| Po' it down, pop trunks around, I’m comin down in them foreigns
| Положи это вниз, поп-багажники вокруг, я спускаюсь в них иностранцев
|
| Purple label, Ralph Lauren, now with Big K.R.I.T. | Фиолетовый лейбл Ralph Lauren, теперь с Big K.R.I.T. |
| we tourin (we gone)
| мы путешествуем (мы ушли)
|
| So throwed when I’m on the road, you know I like to party
| Так брошено, когда я в дороге, ты же знаешь, что я люблю вечеринки
|
| I’ve been drinkin drank since you was drankin 40's
| Я пил с тех пор, как ты выпил 40-х
|
| Been thuggin; | Был бандитом; |
| cain’t nobody tell me nuttin
| никто не может сказать мне орех
|
| I been a grown man since I had to start hustlin with
| Я был взрослым мужчиной, так как мне пришлось начать торговлю с
|
| I got a pint full of purple I’ma cruuuuise in it
| У меня есть пинта, полная фиолетового, я буду в ней плавать
|
| Get it? | Возьми? |
| Huggin on them corners like a fitted
| Huggin на их углах, как приспособленный
|
| Sippin on that batch that got me itchin
| Потягиваю ту партию, которая заставила меня чесаться
|
| Rollin up that stank got me lookin fake busy
| Свернув эту вонь, я выгляжу фальшиво занятым
|
| Shoutout to my city — I’m all about the H
| Привет моему городу – я полностью о H
|
| Like the Hermez on her waist, lil' momma know my taste
| Как Гермез на ее талии, маленькая мама знает мой вкус
|
| She been tryin zip her case, I just really need an eighth
| Она пыталась застегнуть свое дело, мне просто очень нужна восьмая
|
| I remember payin fifteen dollars for an ace
| Я помню, как заплатил пятнадцать долларов за туз
|
| Now that shit is out of rate, make my homey send a package out of state
| Теперь это дерьмо вышло из строя, заставь моего домашнего отправить посылку из штата
|
| On the sneak shit, I’m waitin on the mailman as we speak
| В дерьме, я жду почтальона, пока мы говорим
|
| Me and Charley sippin early, got me goin straight to sleep
| Я и Чарли потягивали рано, заставили меня сразу заснуть
|
| It’s ironic we in dreams try to do this every week
| Забавно, что во сне мы пытаемся делать это каждую неделю.
|
| Lil J with me (yeah) couple straight 50's (yeah)
| Lil J со мной (да) пара 50-х подряд (да)
|
| 20's on the bottom, we can clean up baby bodda
| 20 на дне, мы можем очистить детскую бодду
|
| In a hour get’cha shorty, I bet she bein naughty
| Через час получай коротышку, держу пари, она будет непослушной
|
| I’m 'bout to make her chill and po' it for me
| Я собираюсь заставить ее остыть и сделать это для меня
|
| Codeine conniseur, cup money like a sewer
| Знаток кодеина, деньги на чашку, как канализация
|
| 20 ounce Vanilla Cream, mix it with a four
| 20 унций ванильного крема, смешайте его с четырьмя
|
| I done muddied every single soda in the store
| Я замутил каждую газировку в магазине
|
| I’ve been drankin for 50 days straight like it’s a tour
| Я пил 50 дней подряд, как будто это тур
|
| Sip until I snore, wake up and sip some more
| Пейте, пока я не храплю, проснитесь и выпейте еще
|
| Straight to the medulla I don’t measure I just pour
| Прямо в мозг я не измеряю я просто заливаю
|
| Dody in the cabinet and some Swishers in the drawer
| Доди в шкафу и несколько Свишеров в ящике
|
| And my maid come tomorrow you can ash it on the floor
| И моя горничная придет завтра, ты можешь высыпать ее на пол
|
| I be leanin like a see-saw, throwed like Clayton Kershaw
| Я наклоняюсь, как качели, брошенный, как Клейтон Кершоу
|
| Smokin on that Brian Cushing and I’m 'bout as high as a tree top
| Курю на этом Брайане Кушинге, и я почти такой же высокий, как вершина дерева
|
| Best get out my Reeboks, shrink to fit with a free knot
| Лучше вытащите мои Reebok, сократитесь, чтобы соответствовать свободному узлу
|
| I got my kicks a month ago, you gettin yours on restock
| Я получил свои удары месяц назад, вы получаете свои на пополнении запасов
|
| My Rolex don’t tick tock, my date just is mint condition
| Мои Rolex не тикают, моя дата просто в отличном состоянии
|
| My AP is A-1, your oowop got a diamond missin'
| Мой AP - A-1, у твоего oowop есть бриллиант,
|
| Fuck the haters and fuck the system, all day on a hustle mission
| К черту ненавистников и к черту систему, весь день в спешке
|
| My eyes low, impaired vision, and did I mention I’m sippin on that drank | Мои глаза опущены, зрение нарушено, и я упоминал, что потягиваю эту выпивку |