Перевод текста песни 113 - Booba, DAMSO

113 - Booba, DAMSO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 113 , исполнителя -Booba
Песня из альбома: Trône
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tallac
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

113 (оригинал)113 (перевод)
Le niquage de mère, c’est tout droit négro, y’a pas mille routes Мать, черт возьми, прямо ниггер, это не тысяча дорог
J’n’ai jamais cru qu’ils étaient cha-vauds, ils m’ont même pas mis l’doute Я никогда не верил, что они шаво, они даже не ставили меня под сомнение
J’suis 92i, produit du hall, diplômé des meilleures firmes Я 92i, продукт зала, выпускник лучших фирм
J’ai toujours le mauvais rôle mais je joue que les meilleurs films У меня всегда были плохие роли, но я играю только в лучших фильмах.
Pirate, pirate, pirate, ça l’secret je n’révèle pas Пират, пират, пират, я не раскрываю секрет
J’préfère ne pas dormir, imagine j’me réveille pas Я предпочитаю не спать, представьте, что я не проснусь
J’vais t’mettre un coup d’pare-choc я собираюсь дать вам бампер
Tu vas prendre le taureau par les cornes Ты возьмешь быка за рога
Le Lambo a tellement de chevaux У Ламбо так много лошадей
Coup d’première: sont dans les pommes Первый выстрел: в яблоках
Vas-y pot d’drogue sous le capot, la concurrence gé-man comme jamais Вперед, горшок с наркотиками под капотом, соревнование ge-man, как никогда раньше
La concurrence gé-man comme jamais Конкуренция Ge-man, как никогда раньше
J’fais des claquettes dans un braco Я танцую чечетку в брако
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais Да, да, да, да, да
Zerma tu cuisines, tu bibi rien du tout, tu n’as pas de klawi juice Зерма ты готовишь, ты биби вообще ничего, у тебя нет сока клави
On débarque à 113 sur vous comme à Camille Groult Мы приземляемся на 113 на вас, как Камилла Гроулт
Laisse un peu d’baggy dans ton slim Оставь немного мешковатой в своей стройности.
Gros, tu dis qu’elle est bonne, j’dis qu’elle est mineure (aïe, aïe, aïe) Чувак, ты говоришь, что она хороша, я говорю, что она несовершеннолетняя (ой, ой, ой)
Si j’t’ais dans Fugees, j’aurai d’jà ken Lauryn Hill Если ты будешь в Fugees, у меня уже будет Кен Лорин Хилл.
Mal à l’aise comme sein de putain qui allaite entre deux clients Неудобно, как груди сосущей шлюхи между двумя клиентами
'teille de Duc sur fils de pute, ça commence bien Тейл де Дюк, сукин сын, все начинается хорошо.
Tu rappes dans l’tieks, en vain, t’as pas d’flow donc tu fais l’ancien Ты рэп в тиэкс, напрасно, у тебя нет флоу, так что ты делаешь старый
Pure bitch, j’veux t’ken, discrètement, brusquement, vite fait, j’bande, Чистая сука, я хочу трахнуть тебя, незаметно, резко, быстро, мне тяжело,
bouge sur l’gland двигаться по головке
J’gicle d’dans, glisse tout l’gland, sur téton, sans pression Я впрыскиваю, скользю всей головкой по соску без давления
Sans raison dans l’ivresse du désir Без причины в опьянении желанием
Plus d’weed, fume tout l’pax en pers Больше сорняков, выкурить всех пакса в персонах
Marche dans l’tieks, rappe sans def' Прогулка в tieks, рэп без def'
Damso, Dem’s, c’est le blaze, plane sur une trompette de jazz Damso, Dem's, это пламя, наведите курсор на джазовую трубу
Cœur fragile qu’elle écrase avec rage, majeur en l’air Хрупкое сердце, которое она сокрушает в ярости, средний палец в воздухе
Sans commentaire, elle m’tournait le dos, j’ai tourné la page Без комментариев она отвернулась от меня, я перевернул страницу
Parle de rue, mais rue n’t’a pas crédité Говорите о руте, но рута не поверила вам
J’t’ai baisé, j’t’ai quitté, je n’sais même pas qui t’es Я трахнул тебя, я бросил тебя, я даже не знаю, кто ты
De-De-De-Dem's Де-Де-Де-Дем
Zerma tu cuisines, tu bibi rien du tout, tu n’as pas de klawi juice Зерма ты готовишь, ты биби вообще ничего, у тебя нет сока клави
On débarque à 113 sur vous comme à Camille Groult Мы приземляемся на 113 на вас, как Камилла Гроулт
Le niquage de mère, c’est tout droit négro, y a pas mille routes Мать, черт возьми, прямо ниггер, это не тысяча дорог
J’n’ai jamais cru qu’ils étaient chauds ils m’ont même pas mis l’doute Я никогда не верил, что они горячие, они даже не ставили меня под сомнение
J’suis 92i, produit du hall, diplômé des meilleures firmesЯ 92i, продукт зала, выпускник лучших фирм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2019
Mona Lisa
ft. JSX
2021
2022
2017
2021
2020
2015
2012
2017
2018
2021
2020
2018
2024
2019
2018
2018
2021
2013