Перевод текста песни La plaça de la alegría - Bongo Botrako

La plaça de la alegría - Bongo Botrako
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La plaça de la alegría , исполнителя -Bongo Botrako
Песня из альбома: Todos los días sale el sol
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.10.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Kasba

Выберите на какой язык перевести:

La plaça de la alegría (оригинал)La plaça de la alegría (перевод)
En la plaça hay gente muy normal На площади очень нормальные люди
Hombres búho y lechugas con antifaz Совмены и салаты с масками
Gente buena, almas en libertad Хорошие люди, души на свободе
Parrandeo, vino y rumba pa volar Вечеринки, вино и румба, чтобы летать
Y no hace falta más, ¿pa qué querré yo más? И больше не нужно, зачем мне больше?
Hemos encontrao un oasis en un desierto de alquitrán Мы нашли оазис в дегтярной пустыне
No quiero irme de aquí, ¿pa qué coño me voy a ir? Я не хочу уходить отсюда, какого черта я собираюсь уходить?
El tiempo se detiene aquí un ratillo para ti Время останавливается здесь ненадолго для вас
Viviré rozando el imposible Я буду жить на грани невозможного
Porque quiero ver mil nubes de colores, figuras a montones Потому что я хочу увидеть тысячи цветных облаков, изобилие фигур
Viviré cantándole a la luna Я буду жить, поя на луну
Cosas que soñé buscando yo tu risa en la plaça la alegría Вещи, о которых я мечтал, ища твой смех на площади радости
Y si algunos dicen que es ilegal И если кто-то скажет, что это незаконно
Andar pajareando de aquí pa allá Отправляйтесь за птицами отсюда туда
Es que nunca han venido a este lugar Это то, что они никогда не приходили в это место
Ay qué poco se lo pueden imaginar О, как мало они могут себе представить
Y vente ya pa acá, cabemos muchos más И приходите сюда, мы вмещаем еще много
Disfruta del camino, nunca hay prisa por llegar Наслаждайтесь дорогой, никуда не торопитесь
Les tantes del matí i jo no vull anar a dormir Les tantes del matí i jo not vull anar to sleep
Tráete un poco de aliño, que el lorenzo ya está aquí Принесите немного одежды, Лоренцо уже здесь.
Viviré rozando el imposible Я буду жить на грани невозможного
Porque quiero ver mil nubes de colores, figuras a montones Потому что я хочу увидеть тысячи цветных облаков, изобилие фигур
Viviré cantándole a la luna Я буду жить, поя на луну
Cosas que soñé buscando yo tu risa en la plaça la alegría Вещи, о которых я мечтал, ища твой смех на площади радости
Siempre en la plaça de madrugada Всегда на площади на рассвете
Con un litrillo y un porrito marihuana С литром и косяком марихуаны
Siempre en la plaça de madrugada Всегда на площади на рассвете
Con un litrillo y un porrito marihuanaС литром и косяком марихуаны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: