| Make a hundred more, I’ll truly stand not an ounce astounded
| Сделай еще сотню, я действительно не выдержу ни унции изумления
|
| I can barely get past the fact that I came from Howell, now palm trees surround
| Я едва могу пройти мимо того факта, что я приехал из Хауэлла, теперь пальмы окружают
|
| me
| меня
|
| Please don’t press your luck bitch, you ain’t one of us (one of us)
| Пожалуйста, не испытывай удачу, сука, ты не один из нас (один из нас)
|
| The second I do catch ya, it’s too late to duck (too late to duck)
| Как только я поймаю тебя, уже слишком поздно нырять (слишком поздно нырять)
|
| Please don’t press your luck bitch, you ain’t one of us (one of us)
| Пожалуйста, не испытывай удачу, сука, ты не один из нас (один из нас)
|
| Steppin' in my section, Bones be on the hunt (on the hunt)
| Шагая в мою секцию, Кости на охоте (на охоте)
|
| Please don’t press your luck bitch, you ain’t one of us
| Пожалуйста, не испытывай удачу, сука, ты не одна из нас.
|
| (SESH, SESH, SESH, SESH, SESH, SESH, SESH, SESH)
| (СЕЩ, СЕЩ, СЕЩ, СЕЩ, СЕЩ, СЕЩ, СЕЩ, СЕЩ)
|
| What? | Какая? |