| Hood up, blade out, bitch, I’m ready
| Капюшон, лезвие наружу, сука, я готов
|
| Pro club, type neck, bitch, I’m heavy
| Про клуб, типа шея, сука, я тяжелая
|
| Dirty old shoes, but I get clean money
| Грязные старые туфли, но я получаю чистые деньги
|
| When you get money you don’t care about nothing
| Когда у тебя есть деньги, ты ни о чем не заботишься
|
| Still I know that I don’t mean nothing
| Тем не менее я знаю, что ничего не значу
|
| It just feel nice putting food in my stomach
| Просто приятно класть еду в желудок
|
| One million blunts, and I’m back to the curb
| Один миллион косяков, и я снова на обочине
|
| Young white trash, came back for the serve
| Молодой белый мусор, вернулся на подачу
|
| Long hair, looking like a young white bitch
| Длинные волосы, как у молодой белой сучки.
|
| But you never see a bitch go like this
| Но вы никогда не увидите, чтобы сука так поступала
|
| Roll my sticks, I’mma show my wrist
| Бросьте мои палочки, я покажу свое запястье
|
| And roll of the diamonds, let it shine, let it glisten
| И рулон бриллиантов, пусть он сияет, пусть он блестит
|
| White boys can’t listen
| Белые мальчики не могут слушать
|
| Get too mad they don’t sound like this
| Слишком злитесь, они не звучат так
|
| Watch out who you dissing
| Следите за тем, кого вы диссируете
|
| I don’t say a word you just wind up missing
| Я не говорю ни слова, которое ты просто пропускаешь
|
| And it’s just like that
| И это просто так
|
| When I speak, bitch, don’t talk back
| Когда я говорю, сука, не отвечай
|
| And it’s just like that
| И это просто так
|
| When I speak, bitch, don’t talk back
| Когда я говорю, сука, не отвечай
|
| Said it’s just like that
| Сказал, что это так
|
| When I speak, bitch, don’t talk back
| Когда я говорю, сука, не отвечай
|
| Said it’s just like that
| Сказал, что это так
|
| When I speak, bitch, don’t talk back | Когда я говорю, сука, не отвечай |