| «Ay yo man, we bringing back the real knowledge
| «Эй, чувак, мы возвращаем настоящие знания
|
| The real power in hip-hop
| Настоящая сила в хип-хопе
|
| We are the streets, the movement
| Мы улицы, движение
|
| Hot street single smash»
| Горячий уличный хит»
|
| We were sixteen, this means robbing was an option
| Нам было шестнадцать, это означает, что грабеж был вариантом
|
| Money was the problem, scrapping copper for some profit
| Деньги были проблемой, слом меди для некоторой прибыли
|
| Break it in for some gin, hope your mom don’t got a problem
| Сломай его для джина, надеюсь, у твоей мамы нет проблем
|
| Throw the bottle over the fence, and I hope nobody saw us
| Бросай бутылку через забор, и надеюсь, нас никто не видел
|
| We were gone, we were dead, resurrect and go to bed
| Мы ушли, мы умерли, воскресни и ложись спать
|
| Just some dirty white boys with some drugs up in our hands
| Просто какие-то грязные белые мальчики с наркотиками в руках
|
| Never slanging dope, no, cause we’d rather just smoke
| Никогда не употребляй наркотики, нет, потому что мы бы предпочли просто курить
|
| Ice cold, back roads, tires covered in snow
| Ледяной холод, проселочные дороги, шины в снегу
|
| I’m taking it back to the basics, I’m bringing it back to the basement
| Я возвращаю его к основам, я возвращаю его в подвал
|
| See this that Christmas light shining, hundred one blunts to the face, shit
| Смотри, этот рождественский свет сияет, сто один притупляется к лицу, дерьмо
|
| See I was fifteen, drinking like I was fucking thirty-two
| Видишь ли, мне было пятнадцать, я пил, как будто мне было чертовски тридцать два
|
| All the things you and your friends do, I did that too
| Все, что делаете вы и ваши друзья, я тоже делал
|
| Broken glass, blunt ash, dashing away with the product
| Разбитое стекло, тупой пепел, уносящийся с товаром
|
| Peep it, flip it for some dollars, then we buy some more bottles
| Посмотри, переверни это за несколько долларов, затем мы купим еще несколько бутылок
|
| Our parents thinking that we missing, haven’t spoken some weeks
| Наши родители думают, что мы пропали без вести, не разговаривали несколько недель
|
| My shoes wet from the weather, hiding out from the heat
| Мои ботинки мокрые от непогоды, прячутся от жары
|
| I’m just a young bad kid, wasn’t meant to do shit
| Я просто плохой ребенок, я не должен был делать дерьмо
|
| I did things I wish I didn’t, I got things I wish I did
| Я сделал то, чего не хотел бы, у меня есть то, что я хотел бы сделать
|
| Just a young bad kid, wasn’t meant to be shit
| Просто молодой плохой ребенок, не должен был быть дерьмом
|
| I did things I wish I didn’t, I got things I wish I did
| Я сделал то, чего не хотел бы, у меня есть то, что я хотел бы сделать
|
| Feeling something like Jermaine Dupri
| Чувствую что-то вроде Джермейна Дюпри
|
| Jagged Edge I’m with the twisted team
| Jagged Edge, я с извращенной командой
|
| White and cold, I’m like Mr. Freeze
| Белый и холодный, я как мистер Фриз
|
| But I’m looking something like Keanu Reeves
| Но я выгляжу как Киану Ривз
|
| I switch the blade and she pop a bean
| Я переключаю лезвие, и она открывает боб
|
| Heart stop and she drop to knees
| Сердце останавливается, и она падает на колени
|
| She smell the smoke and she know it’s SESH
| Она чувствует запах дыма и знает, что это СЭШ
|
| She see my eyes and she know it’s me, like damn
| Она видит мои глаза и знает, что это я, черт возьми
|
| Did it really all change that quick
| Неужели все так быстро изменилось?
|
| Now everywhere we go they know us
| Теперь, куда бы мы ни пошли, нас знают
|
| I wanna stop time, I don’t wanna go on any longer
| Я хочу остановить время, я больше не хочу продолжать
|
| Just give me a moment | Просто дай мне минутку |