| Drinking like I'm Julian, pull up to the school and then
| Пить, как будто я Джулиан, подъехать к школе, а потом
|
| Heard a loud pop, saw the students they were shooting at
| Услышал громкий хлопок, увидел студентов, в которых они стреляли.
|
| Blood on the sidewalk, heart beating fast now
| Кровь на тротуаре, сердце быстро бьется
|
| Thought it was a joke til I saw the TEC-9's out
| Думал, что это шутка, пока не увидел TEC-9.
|
| Chalk outlines now, sounds of the crime loud
| Меловые очертания сейчас, звуки преступления громкие
|
| Helicopters, parents crying, fear is alive now
| Вертолеты, родители плачут, страх жив сейчас
|
| Body count raise as the cops sit and wait
| Количество тел увеличивается, пока копы сидят и ждут
|
| Too scared to go in, maybe see their final day
| Слишком напуган, чтобы войти, может быть, увидеть их последний день
|
| The wind pickin' up, bodies getting laid down
| Ветер поднимается, тела ложатся
|
| Say the music, say the parents, but who the fuck's to blame now?
| Скажи музыку, скажи родители, но кто, черт возьми, теперь виноват?
|
| Nobody, no cops thinking "Hey, maybe, probably, we should go in the building, we could save a couple lives"
| Никто, ни копы, думающие: "Эй, может быть, нам стоит зайти в здание, мы могли бы спасти пару жизней"
|
| Fuck it, rather stay outside where it's safe
| К черту, лучше оставайся снаружи, где безопасно.
|
| Hundred twenty minutes later now they 'bout to save the day
| Спустя сто двадцать минут они собираются спасти положение.
|
| Tears of the town til my neck 'bout to drown
| Слезы города, пока моя шея не утонет
|
| Head up, eyes closed, I don't wanna hear a sound
| Поднимите голову, глаза закрыты, я не хочу слышать ни звука
|
| The breath in your lungs is the death of your son
| Дыхание в твоих легких - это смерть твоего сына
|
| It's the love of your life, it's the loss of your touch
| Это любовь всей твоей жизни, это потеря твоего прикосновения.
|
| The breath in your lungs is the death of your son
| Дыхание в твоих легких - это смерть твоего сына
|
| It's the love of your life, it's the loss of the touch | Это любовь всей твоей жизни, это потеря прикосновения |