| Juice from the farmers market, dope from up the street
| Сок с фермерского рынка, дурь с улицы
|
| Non pasteurized drinking, smoking filthy, sipping clean
| Непастеризованное питье, грязное курение, чистый глоток
|
| It’s the scumbag boy crawling out the garbage sheet
| Это мальчик-подонок, выползающий из мусорного листа
|
| Spastic mind, flip on that dime, I got problems you don’t need
| Спастический ум, переверни эту копейку, у меня есть проблемы, которые тебе не нужны
|
| Exaggerated shoe soles, walking like a moon man
| Преувеличенные подошвы обуви, ходьба как лунный человек
|
| Haven’t been to earth in some time you could assume hands
| Вы не были на земле некоторое время, вы могли бы взять на себя руки
|
| Full of new stones, 'bout to chisel out some tombs man
| Полный новых камней, собирается выдолбить несколько гробниц, чувак.
|
| Worry-free, don’t look to Bones with drama, I don’t do that
| Не беспокойтесь, не смотрите на Кости с драмой, я этого не делаю
|
| I see them running off with the style that we made like 4 years ago
| Я вижу, как они убегают со стилем, который мы создали 4 года назад.
|
| I’m glad you a fan and can finally feel so useful
| Я рад, что вы являетесь поклонником и можете наконец чувствовать себя таким полезным
|
| Then they leave them starving, SESH give them whole spoons full
| Потом оставляют голодать, СЭШ дает им целые ложки полные
|
| Airplane method like a child, runway ready for landing, oh | Самолет как ребенок, взлетно-посадочная полоса готова к посадке, о |