| What that mean to a pimp that don't need shit?
| Что это значит для сутенера, которому ни хрена не нужно?
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Fuck your money, I don't need a cent
| Трахни свои деньги, мне не нужно ни цента
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Copping blunts like I'm paying rent
| Копирование притупляется, как будто я плачу арендную плату
|
| What that mean? | Что это значит? |
| You a dog, I don't need ya bitch (Ah, ah)
| Ты собака, мне не нужна твоя сука (Ах, ах)
|
| What that mean to a pimp? | Что это значит для сутенера? |
| That don't mean shit
| Это не значит дерьмо
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Fuck your money, I don't need a cent
| Трахни свои деньги, мне не нужно ни цента
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Copping blunts like I'm paying rent
| Копирование притупляется, как будто я плачу арендную плату
|
| What that mean? | Что это значит? |
| You a dog, I don't need ya bitch (No)
| Ты собака, ты мне не нужна, сука (Нет)
|
| Cousin Eddie, The metal will leave his head dented
| Кузен Эдди, металл оставит его голову вмятиной
|
| Fuck the metal, I stay home, but I got that advantage
| К черту металл, я остаюсь дома, но у меня есть преимущество
|
| Griswold take a ***
| Грисволд возьми ***
|
| Jigsaw with the ***
| Головоломка с ***
|
| Sick mind, sicker blunts
| Больной ум, более болезненные притупления
|
| Fifth generation hits
| Хиты пятого поколения
|
| Stay cashed, till I pass, SESH skull on my back
| Оставайтесь в наличных, пока я не пройду, череп СЭШ на моей спине
|
| Napalm, Anthrax, if they trynna [?]
| Напалм, сибирская язва, если они попытаются [?]
|
| Ted Forrest, back board the way I bounce back
| Тед Форрест, спина, как я прихожу в норму
|
| The way I bounce back
| Как я прихожу в норму
|
| Stay cashеd, till I pass, SESH skull on my back
| Оставайся обналиченным, пока я не пройду, череп СЭШ на моей спине
|
| Napalm, Anthrax, if they trynna [?]
| Напалм, сибирская язва, если они попытаются [?]
|
| Ted Forrest, back board thе way I bounce back
| Тед Форрест, спина, как я прихожу в норму
|
| The way I bounce back
| Как я прихожу в норму
|
| What that mean to a pimp that don't need shit?
| Что это значит для сутенера, которому ни хрена не нужно?
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Fuck your money, I don't need a cent
| Трахни свои деньги, мне не нужно ни цента
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Copping blunts like I'm paying rent
| Копирование притупляется, как будто я плачу арендную плату
|
| What that mean? | Что это значит? |
| You a dog, I don't need ya bitch
| Ты собака, ты мне не нужна, сука
|
| What that mean to a pimp? | Что это значит для сутенера? |
| That don't mean shit
| Это не значит дерьмо
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Fuck your money, I don't need a cent
| Трахни свои деньги, мне не нужно ни цента
|
| What that mean? | Что это значит? |
| Copping blunts like I'm paying rent
| Копирование притупляется, как будто я плачу арендную плату
|
| What that mean? | Что это значит? |
| You a dog, I don't need ya bitch | Ты собака, ты мне не нужна, сука |