| Turn the page like Segar
| Переверните страницу, как Сегар
|
| Wrapping up my cigar
| Обертывание моей сигары
|
| Reporting live from the ER
| Репортаж в прямом эфире из скорой помощи
|
| I'm going under like "see ya"
| Я ухожу, как «увидимся»
|
| You smiling like Moesha
| Ты улыбаешься, как Моеша
|
| Light the pilot light, then go heat 'em
| Зажгите пилотный свет, а затем нагрейте их.
|
| No heater on me, no Nina
| На мне нет обогревателя, нет Нины.
|
| I don't click-clack, let alone even see ya
| Я не щелкаю, не говоря уже о том, чтобы увидеть тебя.
|
| Tell 'em go home like Roger
| Скажи им, иди домой, как Роджер
|
| Forty-four blunts and now I'm off it
| Сорок четыре притупления, и теперь я схожу с ума.
|
| Pour that four up and get nauseous
| Налейте четыре и получите тошноту
|
| Follow the leader like you gonna prosper
| Следуйте за лидером, как будто вы собираетесь процветать
|
| Fuck your pockets, got no logic
| Трахни свои карманы, у меня нет логики.
|
| To your project of nonsense
| К вашему проекту ерунды
|
| I hate that hate will grow inside me
| Я ненавижу, что ненависть будет расти во мне
|
| Till I'm rendered unconscious
| Пока я не потеряю сознание
|
| Okay, do not look to me for a lifeline
| Ладно, не ищи во мне спасательный круг
|
| I only know of one and it's all mine
| Я знаю только одного, и это все мое
|
| Okay, do not look to me for a lifeline
| Ладно, не ищи во мне спасательный круг
|
| I only know of one and it's all mine | Я знаю только одного, и это все мое |