| Г-н Эмиль Гауэр: Я всем обязан Джорджу Бейли. |
| Помоги ему, дорогой Отец
|
| Джузеппе Мартини: Иосиф, Иисус и Мария. |
| Помогите моему другу, мистеру Бейли
|
| Ма Бейли: Помоги моему сыну Джорджу сегодня вечером.
|
| Берт: Он никогда не думает о себе, Боже, вот почему он в беде.
|
| Эрни Бишоп: Джордж хороший парень. |
| Дай ему передышку, Боже
|
| Мэри: Я люблю его, дорогой Господь. |
| Присмотри за ним сегодня вечером
|
| Джордж Бейли, я желаю этого каждый день
|
| Но я не могу позволить себе роскошь видеть свою победу
|
| Я застрял, предполагая, что все в порядке
|
| Дым в моих глазах сжигает мою сетчатку, ослепляет меня
|
| Все в очереди, затаив дыхание, я ныряю
|
| 100 историй, пока мой мозг не отключится
|
| Я отключаю питание, чтобы перезапустить снова
|
| 100 вкладок потеряно, подожди, что я говорил?
|
| О чем я думал, теперь я чувствую себя намного лучше
|
| Моя любимая шутка — это жизнь, потому что она основана на «нас».
|
| О чем я думал, теперь я чувствую себя намного лучше
|
| Моя любимая шутка — это жизнь, потому что она основана на «нас».
|
| Я всегда получаю от этого смех в конце
|
| Надеюсь, вы понимаете, потому что я знаю, что…
|
| Всегда получал к черту прибыль, я делаю это даром
|
| Ты так не в себе, все еще действуешь, как будто ты на что-то
|
| Вы не вносите в декорации ни капли разнообразия
|
| Ты обречен быть тем, кто никогда не найдет недостающую часть
|
| Удачи, она тебе понадобится (что, что, что, что)
|
| Удачи, она тебе понадобится (что, что, что, что)
|
| Удачи, она тебе понадобится (что, что, что, что)
|
| Удачи, она тебе понадобится (что, что, что, что)
|
| Кларенс: Вы послали за мной, сэр?
|
| Старший Ангел: Да, Кларенс. |
| Человеку на земле нужна наша помощь
|
| Кларенс: Великолепно. |
| Он болен?
|
| Старший ангел: Не хуже. |
| Он обескуражен
|
| Кларенс: Сэр, если я должен выполнить эту миссию, я имею в виду... гм.
|
| Могу ли я выиграть свои крылья? |
| Я ждал более 200 лет, сэр,
|
| и люди начинают говорить
|
| Старший Ангел: Что это за книга у тебя там?
|
| Кларенс: О, о, Приключения Тома Сойера.
|
| Старший ангел: Кларенс, ты хорошо справляешься с Джорджем Бейли, и ты получишь
|
| твои крылья
|
| Кларенс: О, спасибо, сэр, спасибо. |