| 5−1-7, Mac-11
| 5−1-7, Мак-11
|
| Pop your fucking head, bitch
| Подними свою гребаную голову, сука
|
| 2−11, riding Chevys
| 2−11 лет, на Шевроле
|
| Drop it off your ass quick
| Бросьте это быстро
|
| 9−11, building seven
| 9−11, корпус семь
|
| Crumpling like my casket
| Сминается, как моя шкатулка
|
| Ducking out so fast, bitch
| Уклоняюсь так быстро, сука
|
| Bones make it tragic
| Кости делают это трагичным
|
| Feeling something like Tracy Chapman
| Чувство чего-то вроде Трейси Чепмен
|
| Fast cars, just overlapped them
| Быстрые машины, просто перекрыли их
|
| You drop and nobody listen
| Вы падаете, и никто не слушает
|
| I MMMBop just like the Hansons
| Я МММБоп, как и Хэнсоны
|
| Two left feet, I’m never dancing
| Две левые ноги, я никогда не танцую
|
| Let the blade stand in if I’m ever anxious
| Пусть лезвие встанет, если я когда-нибудь буду беспокоиться
|
| Out of dope, and all out of patience
| Из-за дури, и все из-за терпения
|
| Dug my grave, it’s time to get to laying
| Вырыли мне могилу, пора класть
|
| Mud cover my Rolex, I can never tell the time
| Грязь покрывает мой Rolex, я никогда не могу сказать время
|
| We change the game, you stay the same
| Мы меняем игру, вы остаетесь прежними
|
| Rhyme after rhyme
| Рифма за рифмой
|
| 5−1-7, Mac-11
| 5−1-7, Мак-11
|
| Pop your fucking head, bitch
| Подними свою гребаную голову, сука
|
| 2−11, riding Chevys
| 2−11 лет, на Шевроле
|
| Drop it off your ass quick
| Бросьте это быстро
|
| Creeping in the back, back
| Ползучая спина, спина
|
| Hop up in the back, back
| Запрыгивай сзади, назад
|
| I don’t fuck with it if it ain’t TeamSESH
| Мне плевать, если это не TeamSESH
|
| Pussy, get back, back
| Киска, вернись, вернись
|
| I’m up in the back, back
| Я сзади, сзади
|
| Fuck Kevlar, I ain’t shooting for the chest
| Ебать кевлар, я не стреляю в грудь
|
| I will let it ride, your body cold, I make it rot
| Я позволю этому продолжаться, твое тело холодное, я заставлю его гнить
|
| I get it rocking, never gonna stop me
| Я зажигаю, никогда не остановишь меня.
|
| Pay for your fuse, you act like you popping
| Заплати за свой предохранитель, ты ведешь себя так, как будто ты хлопаешь
|
| Now I’m swinging up the coast
| Теперь я качаюсь по побережью
|
| Candy paint dripping off me
| Конфетная краска капает с меня.
|
| All your flows been used before
| Все ваши потоки использовались раньше
|
| Your catalogue like a swap meet
| Ваш каталог как обмен мнениями
|
| Crop me out the picture, try your best to banish me
| Обрежь мне картинку, постарайся изгнать меня
|
| Going ghost, Backwoods smoking
| Иду призраком, Бэквудс курит
|
| Inhibit your vision, I’m vanishing
| Запрети свое видение, я исчезаю
|
| Dropping like a damn machine
| Падение, как чертова машина
|
| Don’t extend your hand to me
| Не протягивай мне руку
|
| I’ll reject it, as expected
| Я отклоню его, как и ожидалось
|
| There’s a reason why the game hate on me
| Есть причина, по которой игра меня ненавидит
|
| 'Cause I hate them all, and everyone involved
| Потому что я ненавижу их всех и всех причастных
|
| You make me cringe, but it’s straight
| Ты заставляешь меня съеживаться, но это прямо
|
| I needed a laugh today
| Мне нужен был смех сегодня
|
| Creep while you fast asleep
| Ползти, пока ты крепко спишь
|
| Dead man never pass away
| Мертвец никогда не уходит
|
| Even when I’m gone off this planet
| Даже когда я уйду с этой планеты
|
| I live on and beyond with the graves
| Я живу дальше и дальше с могилами
|
| 5−1-7, Mac-11
| 5−1-7, Мак-11
|
| Pop your fucking head, bitch
| Подними свою гребаную голову, сука
|
| 2−11, riding Chevys
| 2−11 лет, на Шевроле
|
| Drop it off your ass quick
| Бросьте это быстро
|
| These hoes on me, I don’t love them back
| Эти мотыги на мне, я не люблю их в ответ
|
| I’m crawling on fours, I’m sipping on yak
| Ползу на четвереньках, як потягиваю
|
| These hoes on me, I don’t love them back
| Эти мотыги на мне, я не люблю их в ответ
|
| I’m crawling on fours, I’m sipping on yak
| Ползу на четвереньках, як потягиваю
|
| I keep holding on, holding on
| Я продолжаю держаться, держаться
|
| Holding on, holding on
| Держась, держась
|
| Holding on, holding on
| Держась, держась
|
| Holding on, holding on
| Держась, держась
|
| 5−1-7, Mac-11
| 5−1-7, Мак-11
|
| Pop your fucking head, bitch
| Подними свою гребаную голову, сука
|
| 2−11, riding Chevys
| 2−11 лет, на Шевроле
|
| Drop it off your ass quick | Бросьте это быстро |