| Si queremos liberarnos
| Если мы хотим освободиться
|
| Soltaremos primero a los justos. | Мы освободим праведников первыми. |
| (?)
| (?)
|
| Debemos quitarnos el rastre
| Мы должны уйти с тропы
|
| A la deriva viajaremos confusos
| По течению мы будем путешествовать в замешательстве
|
| Aprenderemos a navegar
| Мы научимся ориентироваться
|
| Buscaremos nuevos rumbos
| Будем искать новые направления
|
| Se acabaron las promesas
| обещания закончились
|
| Del director de orquesta de este mundo
| От проводника этого мира
|
| Sabemos lo que duele
| Мы знаем, что болит
|
| Dejarse engañar
| быть обманутым
|
| Es demasiado alto el precio de la libertad
| Цена свободы слишком высока
|
| Pero tenemos claro a donde queremos llegar
| Но мы ясно, куда мы хотим пойти
|
| En este colorido jardín
| В этом красочном саду
|
| No dejaron de sembrar ignorancia
| Они не перестали сеять невежество
|
| Las flores están marchitas
| цветы засохли
|
| Hay luz que sola se apaga
| Есть свет, который только гаснет
|
| Tenemos que volver a afrontar
| мы должны столкнуться снова
|
| Nuevas cosas y esperanzas
| Новые дела и надежды
|
| No podemos caminar hacia atrás
| мы не можем идти назад
|
| Mucho menos caer en su trampa
| гораздо меньше попадаются в их ловушку
|
| Sabemos lo que duele
| Мы знаем, что болит
|
| Dejarse engañar
| быть обманутым
|
| Es demasiado alto el precio de la libertad
| Цена свободы слишком высока
|
| Pero tenemos claro a donde queremos llegar
| Но мы ясно, куда мы хотим пойти
|
| Sabemos lo que cuesta alcanzar
| Мы знаем, что нужно для достижения
|
| Vivir entre la libertad
| жить среди свободы
|
| Pero tenemos claro, hay qué luchar
| Но мы ясно, мы должны бороться
|
| Que no nos vengan a engañar
| Чтобы они не пришли обмануть нас
|
| Sabemos lo que cuesta alcanzar
| Мы знаем, что нужно для достижения
|
| Vivir entre la libertad
| жить среди свободы
|
| Pero tenemos claro, hay qué luchar
| Но мы ясно, мы должны бороться
|
| QUE NO NOS VENGAN A ENGAÑAR… | ЧТОБЫ НАС НЕ ДУМАЛИ... |