Перевод текста песни Mi Ciudad Ruidosa y Gris - Boikot

Mi Ciudad Ruidosa y Gris - Boikot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Ciudad Ruidosa y Gris, исполнителя - Boikot. Песня из альбома Lágrimas de Rabia, в жанре Панк
Дата выпуска: 30.09.2012
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский

Mi Ciudad Ruidosa y Gris

(оригинал)
Hoy quisiera decir
En mi ciudad ruidosa y gris
La que me vio nacer
La que me vio luchar
Y en la que voy a morir
Contaminó su color
Podrido el interior
En mi show pasó a convivir*
La que acoge al inmigrate
Esa eterna errante
Que no tiene donde ir
Hoy te tengo a ti
Amia mía, frente a mí
Tras un largo viaje
No deshago el equipaje
Mi lugar es donde huí
En oscuras noches
Ni una opinión*
La libertad sitiada
Por el opresor
Las manos que empuñaron
Un fusil
Ese acto de justicia
Que no es para ti
Los políticos saben de ti*
Una ciudad donde no viví
Una fábrica de esclavos
Manteniendo muchos cargos
Que viven a costa de ti
Hoy quiero hacerme oir
Porque quiero hablar de ti
Son amigos sin salarios*
Sin un puto trabajo
¿qué más te pueden pedir?
En oscuras noches
Ni una opinión*
La libertad sitiada
Por el opresor
Las manos que empuñaron
Un fusil
Ese acto de justicia
Que no es para ti

Мой шумный и серый город

(перевод)
Сегодня я хотел бы сказать
В моем шумном сером городе
Тот, который видел, как я родился
Тот, кто видел, как я сражаюсь
И в котором я умру
загрязнил свой цвет
гнилой внутри
В моем шоу он ожил *
Тот, который приветствует иммигрантов
Этот вечный странник
кому некуда идти
Сегодня у меня есть ты
Моя любовь, передо мной
после долгого путешествия
я не распаковываю
Мое место там, где я сбежал
темными ночами
Не мнение*
свобода в осаде
для угнетателя
Руки, которые схватили
винтовка
Этот акт справедливости
что не для тебя
Политики знают о вас*
Город, в котором я не жил
Фабрика рабов
много обвинений
кто живет за счет тебя
Сегодня я хочу, чтобы меня услышали
Потому что я хочу поговорить о тебе
Они друзья без зарплат*
без чертовой работы
что еще они могут просить от вас?
темными ночами
Не мнение*
свобода в осаде
для угнетателя
Руки, которые схватили
винтовка
Этот акт справедливости
что не для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Naita Na 2012
Sin Tiempo para Respirar 2012
Hasta Siempre 2008
Inés 2009
Botes de Humo 2012
Sexo, Drogas y Rocanrol 2012
Enloquecer 2012
Golpear de Pie 2012
Gasolina, Vidrio y Mecha 2012
Instinto Animal 2012
Nit salvatge ft. Els Catarres, Los Chikos Del Maiz, Smoking Souls 2015
Antimilitar antisocial (con Boikot) ft. Boikot 2011
Tekila 2008
Skalashnikov 2021
Déjeme en Paz 2012
Legalización 2012
Fraskito 2012
Desalojos Son Disturbios ft. Boikot, Obrint Pas, Voltor 2007
Dopaje 2012
Adagio 2012

Тексты песен исполнителя: Boikot