| Voldríem veure’ns en el nostre espai
| Мы рады видеть вас в нашем пространстве
|
| El teu paratge preferit
| Ваше любимое место
|
| Recorrerem la nit per ser més forts i anar més lluny
| Мы пройдем сквозь ночь, чтобы стать сильнее и идти дальше
|
| Desterrar la nostra por
| Изгони наш страх
|
| Ballarem quan tu vulgues ballar, i ens direm: tu deixa’t portar
| Мы будем танцевать, когда ты захочешь танцевать, и мы скажем: «Позвольте мне взять вас».
|
| Farem del fred calor
| Нам будет холодно и жарко
|
| Si la lluna ens mira inquieta perquè no sap el que volem
| Если луна беспокойно смотрит на нас, потому что не знает, чего мы хотим
|
| Reflexarem la llum
| Мы будем отражать свет
|
| Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
| Мы будем сопротивляться криками сегодня дикими, дикими
|
| I voldrem fer de l’hivern el nostre gran viatge
| И мы хотим сделать зиму нашим большим путешествием
|
| Respirar-nos lentament
| Дышите медленно
|
| Pintaré tu nombre en la pared, hasta la victoria siempre juntas
| Я нарисую твое имя на стене, пока победа не будет всегда вместе
|
| Como dos locos en clandestinidad
| Как два сумасшедших в бегах
|
| Gritando a voces, entre esta niebla densa
| Кричать громко среди этого густого тумана
|
| Ballarem quan tu vulgues ballar, i ens direm: tu deixa’t portar
| Мы будем танцевать, когда ты захочешь танцевать, и мы скажем: «Позвольте мне взять вас».
|
| Farem del fred calor
| Нам будет холодно и жарко
|
| Si la lluna ens mira inquieta perquè no sap el que volem
| Если луна беспокойно смотрит на нас, потому что не знает, чего мы хотим
|
| Reflexarem la llum
| Мы будем отражать свет
|
| Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
| Мы будем сопротивляться криками сегодня дикими, дикими
|
| I voldrem fer de l’hivern el nostre gran viatge
| И мы хотим сделать зиму нашим большим путешествием
|
| Respirar-nos lentament
| Дышите медленно
|
| Y seguimos bailando
| И мы продолжаем танцевать
|
| Bajo este manto estelar, puños en alto
| Под этой звездной мантией кулаки высоко
|
| No hay tiempo para el llanto
| Нет времени плакать
|
| Porque a tu lado el miedo nunca esta en mi bando
| Потому что на твоей стороне страх никогда не на моей стороне
|
| Canto, porque el grito no es bastante
| Я пою, потому что крика мало
|
| Y la esperanza en mi plato anda menguante
| И надежда на моей тарелке угасает
|
| Mañana no sé, pero hoy la victoria es nuestra
| Я не знаю завтра, но сегодня победа за нами
|
| En tus ojos vi el camino y la respuesta
| В твоих глазах я увидел путь и ответ
|
| Corre despierta que ha llegado nuestro día
| Он просыпается, что наш день пришел
|
| Saca tus fuerzas tu rabia y tu alegría
| Дайте волю своему гневу и радости
|
| Vamos a declararnos en rebeldía
| Мы объявим себя восставшими
|
| Y acabaremos en tu cama o en comisaria
| И мы окажемся в твоей постели или в полицейском участке
|
| Tu eres rebeldía atrevida
| Вы смелый бунтарь
|
| Eres la gasa que supo cerrar mi herida
| Ты марля, которая знала, как закрыть мою рану
|
| Y aunque mañana me despida
| И даже если он уволит меня завтра
|
| Respira hoy es siempre todavía
| Дышите сегодня всегда неподвижно
|
| Aaah…
| Ааа
|
| El fred se’ns fica al cos, però dins del cor, la flama esclata
| Холод проникает в наши тела, но в наших сердцах взрывается пламя
|
| Espurnes d’un gran foc que mai no mor, que mai s’apaga
| Искры великого огня, который никогда не умирает, который никогда не гаснет
|
| Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
| Мы будем сопротивляться криками сегодня дикими, дикими
|
| I voldrem fer de l’hivern el nostre gran viatge
| И мы хотим сделать зиму нашим большим путешествием
|
| Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
| Мы будем сопротивляться криками сегодня дикими, дикими
|
| I voldrem fer de l’hivern el nostre gran viatge
| И мы хотим сделать зиму нашим большим путешествием
|
| Respirar-nos lentament
| Дышите медленно
|
| (Alzaremos los puños en un mar de voces)
| (Мы поднимем кулаки в море голосов)
|
| Resistirem per provocar, calor, calor (en un mar de voces)
| Мы будем сопротивляться провокации, жаре, жаре (в море голосов)
|
| Resistirem per provocar, calor, calor | Мы будем сопротивляться провокациям, жаре, жаре |