| Hace tiempo en el pais de las palabras
| Давным-давно в стране слов
|
| Donde el silencio es el ruido de las armas
| Где тишина - это грохот орудий
|
| Existen leyes que te encierran y torturan
| Есть законы, которые запирают вас и пытают вас
|
| Por no kerer pertenecer a este pais
| За нежелание принадлежать этой стране
|
| Vivo en un reino imperialista
| Я живу в империалистическом королевстве
|
| Si no negocian actuan de fascista
| Если они не ведут переговоры, они действуют как фашисты.
|
| Con palabras no se arregla el panorama
| Слова не исправят панораму
|
| Y por las malas solo se puede alargar
| И трудный путь можно только удлинить
|
| Golpes de indiferncia censuran el ambiente
| Удары безразличия подвергают цензуре окружающую среду
|
| Pueblos oprimidos al final
| угнетенные народы в конце
|
| No keremos guerras no keremos hambre
| Мы не хотим войн, мы не хотим голода
|
| Solo pedimos libertad
| Мы только просим свободы
|
| No aguantare ni un golpe mas
| Я не вынесу еще одного удара
|
| No aguantare sin respirar
| Я не удержусь без дыхания
|
| Los politicos no negocian
| Политики не ведут переговоров
|
| Trafican con la paz
| Они мирно торгуют
|
| No aguantare ni un golpe mas
| Я не вынесу еще одного удара
|
| No aguantare sin respirar
| Я не удержусь без дыхания
|
| Los politicos no negocian
| Политики не ведут переговоров
|
| Trafican con la paz. | Они мирно торгуют. |
| con la paz, paz, paz, con la paz | с миром, с миром, с миром, с миром |