| I’ve been trying to reach you but I can not find the simple way
| Я пытался связаться с вами, но я не могу найти простой способ
|
| Tried to reach you but I can not find the way
| Пытался связаться с тобой, но не могу найти дорогу
|
| And I’ve been trying to reach you but I can not find the simple way
| И я пытался связаться с тобой, но я не могу найти простой способ
|
| Tried to reach you but I wasn’t never able
| Пытался связаться с тобой, но я никогда не был в состоянии
|
| Ooh, are we waiting for a martyr?
| О, мы ждем мученика?
|
| No, 'cause I ain’t waitin' no longer
| Нет, потому что я больше не жду
|
| True, things that always how we walked down
| Правда, то, что всегда было так, как мы спускались
|
| So, I’ll take the reins from a soldier
| Итак, я возьму поводья у солдата
|
| Listen to your voice, trust the white noise
| Слушайте свой голос, доверяйте белому шуму
|
| Trust the white noise, in tune
| Доверьтесь белому шуму в гармонии
|
| We don’t have no freedom, we don’t have no freedom
| У нас нет свободы, у нас нет свободы
|
| We don’t have no freedom to do whatever we want
| У нас нет свободы делать все, что мы хотим
|
| Are we waiting for a martyr?
| Мы ждем мученика?
|
| No, 'cause I ain’t waiting no longer
| Нет, потому что я больше не жду
|
| True, things that always how we walked down
| Правда, то, что всегда было так, как мы спускались
|
| So, I’ll take the reins from a soldier
| Итак, я возьму поводья у солдата
|
| I’ve been trying to reach you but I can not find the simple way
| Я пытался связаться с вами, но я не могу найти простой способ
|
| Tried to meet you but I can not find the way
| Пытался встретиться с тобой, но не могу найти дорогу
|
| And I’ve been trying to reach you but I can not find the simple way
| И я пытался связаться с тобой, но я не могу найти простой способ
|
| Tried to reach you but I wasn’t ever able
| Пытался связаться с тобой, но мне никогда не удавалось
|
| Ooh, are we waiting for a martyr?
| О, мы ждем мученика?
|
| No, 'cause I ain’t waitin' no longer
| Нет, потому что я больше не жду
|
| True, things that always how we walked down
| Правда, то, что всегда было так, как мы спускались
|
| So, I’ll take the reins from a soldier | Итак, я возьму поводья у солдата |