| I’m after the races, running by, losing time
| Я за гонками, бегу мимо, теряю время
|
| If change is faceless, affection is priceless, keep in mind
| Если перемены безлики, привязанность бесценна, имейте в виду
|
| Here I go again, chasing tides, with bones of glass
| Вот я снова иду, преследуя приливы, со стеклянными костями
|
| Losing control with hands that don’t help, who wants to pass?
| Потеряв контроль руками, которые не помогают, кто хочет пройти?
|
| Yeah, I’m chasing, chasing, chasing tides
| Да, я преследую, преследую, преследую приливы
|
| Moving, moving, slow as ice
| Движение, движение, медленный, как лед
|
| Chasing, chasing, chasing tides
| Погоня, погоня, погоня за приливами
|
| Moving, moving slow as ice
| Двигаюсь, двигаюсь медленно, как лед
|
| Scared it will rise is lying, I’m bound to hold you close
| Боюсь, что он поднимется, это ложь, я обязан держать тебя близко
|
| If change is tireless, I’m off to fight, need the most
| Если перемены неутомимы, я иду в бой, мне нужно больше всего
|
| Here I go again, feathers of wax, into the Sun
| Вот я снова иду, перья воска, к солнцу
|
| I’m out to sea, who’s at the helm, who wants to come?
| Я в море, кто у руля, кто хочет?
|
| Yeah, I’m chasing, chasing, chasing tides
| Да, я преследую, преследую, преследую приливы
|
| Moving, moving, slow as ice
| Движение, движение, медленный, как лед
|
| Chasing, chasing, chasing tides
| Погоня, погоня, погоня за приливами
|
| Moving, moving slow as ice
| Двигаюсь, двигаюсь медленно, как лед
|
| Slow as ice | Медленный как лед |