| Amore mi manchi (оригинал) | Любовь я скучаю по тебе (перевод) |
|---|---|
| Le rose già fiorivano, | Розы уже цвели, |
| L’inverno era pallido | Зима была бледной |
| E se ne andò. | И он ушел. |
| Quel giorno io mi ricordo che | В тот день я помню, что |
| Volevo ancora bene a te | я все еще любил тебя |
| Ma ti lasciai. | Но я оставил тебя. |
| Dapprima non sapevi più | Сначала ты больше не знал |
| Se vivere o morire | Жить или умереть |
| Ma dopo un po | Но через некоторое время |
| Tornasti ancora a vivere | Вы снова вернулись к жизни |
| Perché nessuno è un angelo | Потому что никто не ангел |
| Come sei tu. | Как вы. |
| La nostra casa è piccola | Наш дом маленький |
| Ma la tenevi in ordine | Но ты держал его в порядке |
| Solo per me. | Только для меня. |
| Vivevi sola e triste ma | Ты жил один и грустил, но |
| Avevi una speranza | У тебя была надежда |
| Dentro di te. | Внутри тебя. |
| E i mesi ormai passavano | И месяцы прошли |
| E diventavi pallida | И ты побледнел |
| Sempre di più. | Все больше и больше. |
| Finchè quel giorno limpido | До того ясного дня |
| Trovasti una lettera | Вы нашли письмо |
| Scritta da me. | Написано мной. |
| Amore, | Люблю, |
| Mi manchi | Я скучаю по тебе |
| Ma non tornerò. | Но я не вернусь. |
| Amore, | Люблю, |
| Mi manchi, | Я скучаю по тебе, |
| Aspetta se vuoi. | Подожди, если хочешь. |
| Un giorno di dicembre ormai, | Однажды в декабре, |
| Ormai non mi pensavi più, | К настоящему времени ты больше не думал обо мне, |
| Quando tornai. | Когда я вернулся. |
| Ti vidi intorno all’albero | Я видел тебя вокруг дерева |
| E sorridesti subito | И ты сразу улыбнулась |
| Vedendo me. | Увидев меня. |
| Bastava una parola che | Одного слова было достаточно |
| Saresti ritornata | ты бы вернулся |
| In braccio a me. | В моих руках. |
| Ma la mattina dopo | Но на следующее утро |
| Ti dissi questa cosa e poi, | Я сказал тебе это и тогда, |
| Poi me ne andai. | Потом я ушел. |
| Amore, | Люблю, |
| Mi manchi | Я скучаю по тебе |
| Ma io non tornerò. | Но я не вернусь. |
| Amore, | Люблю, |
| Mi manchi, | Я скучаю по тебе, |
| Non aspettarmi più. | Не жди меня больше. |
| Le rose già fiorivano, | Розы уже цвели, |
| L’inverno era pallido | Зима была бледной |
| E se ne andò. | И он ушел. |
| Le rondini mi han detto che | Ласточки сказали мне, что |
| In quella casa piccola | В этом маленьком доме |
| Non ci sei più. | Ты ушел. |
| E sono io che non so più | И это я больше не знаю |
| Se vivere o morire | Жить или умереть |
| Senza di te. | Без тебя. |
| Bastava una parola che | Одного слова было достаточно |
| Saresti ritornata | ты бы вернулся |
| In braccio a me. | В моих руках. |
| E sono io che non so più | И это я больше не знаю |
| Se vivere o morire | Жить или умереть |
| Senza di te. | Без тебя. |
| Le rose sono morte ormai, | Розы уже мертвы, |
| Amore, amore mio | Любовь, моя любовь |
| Mi mancherai. | Я буду по тебе скучать. |
