| Lose Her (оригинал) | Потерять Ее (перевод) |
|---|---|
| You better lose her | Тебе лучше потерять ее |
| She’s a loser | Она неудачница |
| Lose her before | Потерять ее раньше |
| You lose your mind | Вы теряете рассудок |
| Get a minute and you’ll find | Найдите минутку, и вы найдете |
| She’s the aggravating kind | Она отягчающая |
| Just lose her | Просто потеряй ее |
| Leave her far behind | Оставь ее далеко позади |
| You meet a girl | Вы встречаете девушку |
| And she’s looking good | И она хорошо выглядит |
| Stop the world like | Останови мир, как |
| A real man should | Настоящий мужчина должен |
| Just think right | Просто подумайте правильно |
| She’ll put you down | Она уложит тебя |
| (Let's go to the | (Давай пойдем в |
| Swingingest club in town) | Свинг-клуб в городе) |
| So, uh, after the club | Итак, после клуба |
| You take her home | Ты отвезешь ее домой |
| Folks are out | Люди вышли |
| And you’re all alone | И ты совсем один |
| She whispers | Она шепчет |
| Oh, so tenderly | О, так нежно |
| (You get no kisses | (Вы не получаете поцелуев |
| Till you marry me) | Пока ты не женишься на мне) |
| So after the wedding | Итак, после свадьбы |
| You are settled down | Вы устроились |
| With lots of in-laws | С большим количеством родственников |
| Hanging all round | Висячие все вокруг |
| And every day | И каждый день |
| She’ll so softly say | Она так мягко скажет |
| (You don’t love me anymore) | (Ты меня больше не любишь) |
| (You never tell me you love me anymore) | (Ты никогда больше не говоришь мне, что любишь меня) |
| (You're nothing but a no good alley cat) | (Ты не что иное, как никудышный бродячий кот) |
| You better lose her | Тебе лучше потерять ее |
| She’s a loser | Она неудачница |
| Lose her before | Потерять ее раньше |
| You lose your mind | Вы теряете рассудок |
