Перевод текста песни The Nice-Capades - Bob's Burgers, Dan Mintz, John Roberts

The Nice-Capades - Bob's Burgers, Dan Mintz, John Roberts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nice-Capades , исполнителя -Bob's Burgers
В жанре:Музыка из мультфильмов
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Nice-Capades (оригинал)The Nice-Capades (перевод)
Hello!Привет!
This year was a banner year for us Belcher kids Этот год был знаменательным для нас, детей Белчера.
We did so many nice things!Мы сделали так много хороших вещей!
Too many to list!Слишком много, чтобы перечислить!
So we’re going to sing them to Итак, мы собираемся спеть их
you!ты!
Take it away, Gene, my brother! Убери его, Гена, брат мой!
I did a bunch of nice things this year, but one, in particular, comes to mind Я сделал много хороших вещей в этом году, но одна, в частности, приходит на ум
Taco Tuesday was the day at school Тако вторник был днем ​​в школе
A day that always makes me drool День, который всегда заставляет меня пускать слюни
But when only one taco was left Но когда остался только один тако
I said «Rudy, friend, you take the rest» Я сказал: «Руди, друг, ты возьми остальное»
But the only thing left to eat Но единственное, что осталось есть
Was nuggets from the deep, deep freeze Были самородки из глубокой, глубокой заморозки
And then those reheated evil nuggets got mad and turned into an angry tornado! А потом эти разогретые злые самородки взбесились и превратились в злой торнадо!
Oooh! Ооо!
I made those nugget costumes.Я сделал эти костюмы для самородков.
I made 'em a few hours ago, no big deal Я сделал их несколько часов назад, ничего страшного
So I did what I had to do to save the world Поэтому я сделал то, что должен был сделать, чтобы спасти мир.
I ate the nuggets я ел наггетсы
I ate the evil nuggets, yeah! Я съел злые наггетсы, да!
I ate the nuggets я ел наггетсы
The evil, evil nuggets, yeah! Злые, злые самородки, да!
So that’s something nice I did.Так что я сделал что-то хорошее.
And now I’m gonna hand it off to my handsome А теперь я передам его моему красавчику
sister, Tina! сестра, Тина!
I kissed my family on all of their cheeks Я поцеловал свою семью во все щеки
Then I took a little walk along the beach Затем я немного прогулялся по пляжу
A horseshoe crab was on its back Мечехвост был на спине
Nearly having a heart attack Почти сердечный приступ
I didn’t kick it I gently nudged it back into the sea Я не пинал его, я осторожно толкнул его обратно в море
I didn’t kick it, it had all the right number of legs when I left it, yeah Я не пинал его, у него было нужное количество ног, когда я оставил его, да
The end Конец
Ahem! Кхм!
Oh, right О верно
And then I took it home and fed it, then took care of it, and then it went to А потом я взял его домой и накормил, потом позаботился о нем, а потом он пошел в
college and now it’s a celebrity chef with all its legs, goodnight колледж, а теперь это знаменитый шеф-повар со всеми его ногами, спокойной ночи
B: Lin, this is not going very— Б: Лин, все идет не очень—
L: Breathtaking!Л: Захватывает дух!
It’s just breathtaking! Это просто захватывает дух!
B: Yup.Б: Ага.
Right.Верно.
Yeah.Ага.
That’s what I was about to say Вот что я собирался сказать
T: And now enjoy the stylings of my super-nice sister, Louise Т: А теперь насладись стилем моей супер-милой сестры Луизы.
Lou: Nice job, Tina!Лу: Хорошая работа, Тина!
I think he bought it! Я думаю, он купил это!
T: I’m just glad it’s over.Т: Я просто рад, что это закончилось.
I feel dirty я чувствую себя грязным
Lou: That’s the spirit! Лу: Это дух!
T Thank you.Т Спасибо.
Oh Ой
I did so many nice things I can barely count 'em Я сделал так много хороших вещей, что едва могу их сосчитать
I regrew the rain forest, and lost puppies I found 'em Я заново вырастил тропический лес и нашел потерянных щенков
I gave blankets to cold kids and ice cream to warm kids Я дал одеяла холодным детям и мороженое, чтобы согреть детей
Shoes to the shoeless, hair to the hairless Обувь для босых, волосы для безволосых
But the nicest thing I did all year… Но самое приятное, что я сделал за весь год…
Uh, nicest thing I did… I… The nicest thing… I did… I… I… I… Э-э, самое приятное, что я сделал… Я… Самое приятное… Я сделал… Я… Я… Я…
I can’t do this я не могу этого сделать
What?Какая?
What are we doin'?Что мы делаем?
Do I still spin around?Я все еще кружусь?
What do I do?!Что я делаю?!
Oy gevaltOy gevalt
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1993
2017
1993
2017
1993
Christmas Magic
ft. John Roberts, Larry Murphy
2017
1993
Twinkly Lights
ft. Todrick Hall, H. Jon Benjamin, Eugene Mirman
2021
The Fart Song
ft. Bob's Burgers, Eugene Mirman, Aziz Ansari
2017
Twinkly Lights
ft. Eugene Mirman, Kristen Schaal, Bob's Burgers
2021
2017
Twinkly Lights
ft. H. Jon Benjamin, John Roberts, Kristen Schaal
2021
Bad Girls
ft. Bob's Burgers, Loren Bouchard, Nora Smith
2017
2010
Happy Crappy Place
ft. H. Jon Benjamin, Kristen Schaal, John Roberts
2017
Oil Spill
ft. Megan Mullally, Bob's Burgers, Megan Mullally, Megan Mullally & Bob's Burgers
2017
2011
Equestranauts Theme
ft. Dan Mintz, John Roberts, Eugene Mirman
2017
2017
Theme from Banjo
ft. Loren Bouchard, H. Jon Benjamin, Bob's Burgers, H. Jon Benjamin, Loren Bouchard
2017